| Другое > Дайджест |
| Steam вводит рубли, разработчики убирают игры из русского сегмента. |
| (1/6) > >> |
| Doctor Venkman:
Как стало известно, 13го числа Steam планирует ввести рубли для русского сегмента магазина. Так же будет пересмотрена ценовая политика. Подробнее можно почитать тут http://galyonkin.com/2011/08/03/steam-vvodit-lokalnyie-tsenyi-dlya-rossii-i-sng/ Однако, не все так радужно и весело. Многие разработчики убрали свои игры из сервиса. Неизвестно, из-за чего они это сделали. Но, многие игры от Capcom, вся линейка Unreal от Epic Games, различные инди проекты (Recettear, Torchlight) исчезли из магазина. Проблему подняли русские пользователи на форумах сервиса, но пока никаких точных сообщений не поступало. Самая безумная идея - протестировать на бедных russkie новую систему Steam Gift. http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=2107827 Некоторые даже требуют дать нам возможность покупать игры по фуллпрайсу. http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=2109302 В общем, все это очень печально. |
| ~Scorpion-:
Doctor Venkman, боятся, что мы купленные копии пиратить начнем. ;) |
| Doctor Venkman:
~Scorpion-, Не понял, как можно купленное пиратить? Или ты имеешь в виду - продавать американцам? Ну так у нас будет регионлок, у них игра тупо не заработает. |
| ~Scorpion-:
Doctor Venkman, Я имел ввиду скачиваешь игру, ломаешь её, пишешь на болванки и продаешь, обычным пользователям, не имеющих аккаунтов в Steam. |
| Петер Доннерветтер:
А Capcom-то чего? чтобы не портить отношения с 1С? ведь его DMC4, Lost Planet и Bionic Commando в серии "хорошие игры" вышли по 149 рублей) скорее всего, из-за уже имеющихся издателей... пусть они еще сделают возможность через киви платить - и вообще супер будет) |
| Planestranger:
ммда... региональное гетто - это плохо. так доживём до того, что даже в стиме теперь будут релизы только "полностью на руйском езыке"... зато за 500р, да... щястие. |
| Sinеd:
Вот мы и раплачиваемся за пиратство. Вот только из-за этого пиратов станет ещё больше :( |
| Photon9:
--- Цитата: ~Scorpion- ---Doctor Venkman, Я имел ввиду скачиваешь игру, ломаешь её, пишешь на болванки и продаешь, обычным пользователям, не имеющих аккаунтов в Steam. --- Конец цитаты --- Ну так вроде и сейчас с этим особо никто проблем не испытывает, ломают и пишут. Так что вряд ли, скорее всего что таки действительно под влиянием русских партнёров, хотя может кого и ценовая политика не устраивает или необходимость делать русские версии. --- Цитата: lost_hero ---ммда... региональное гетто - это плохо. так доживём до того, что даже в стиме теперь будут релизы только "полностью на руйском езыке"... зато за 500р, да... щястие. --- Конец цитаты --- Ну если перевод будет качественный я только за, и сомневаюсь что америкосы сколь-же трепетно относятся к русским версиям и играют положим того же сталкера или метро исключительно на языке оригинала :lol: , так что ж русские так презрительно относятся к родному языку, ладно мы украинцы на свой забили и процентов 70 говорят на русском, десятилетия русской советской власти прошли не зря. |
| Planestranger:
--- Цитата: Photon9 ---перевод будет качественный --- Конец цитаты --- это уже для любителей разбираться в сортах продукта... мне лично сие занятие уже лет семь как надоело совсем. --- Цитата: Photon9 ---играют положим того же сталкера или метро исключительно на языке оригинала --- Конец цитаты --- американцев опустим для спокойствия темы. а тут нужно понять одну очень простую вещь. русский язык и английский не равновесны... русский - локальный язык, имеющий культурное значение даже меньшее, чем другие европейские локальные языки. английский (ну в школе же учили!)) - язык международного общения. именно поэтому нигде никто не играет в петек и аллодов на языке оригинала. |
| Maelstrom:
Ну чтож, снова здравствуй пиратство. Напугали ежа голой задницей, продавать они нам не будут :lol: |
| Photon9:
--- Цитата: lost_hero ---английский (ну в школе же учили!)) - язык международного общения. именно поэтому нигде никто не играет в петек и аллодов на языке оригинала. --- Конец цитаты --- Тоесть если русская игра переведена на английский то всё ОК, если же английская на русский то: потерян первоначальный смысл, добавлены глюки и вообще так как английский язык международный то в независимости от качества локализации играть на русском моветон и это удел плебеев - я так понимаю??? |
| Planestranger:
Photon9, лично у меня принцип такой: если я знаю язык оригинала (русский) - играю на нём. Если не знаю, то единственная локализация, которая мне подойдёт - перевод на английский язык. Никому своё мнение не навязываю. Просто грустно, что честно покупать игры становится сложнее. |
| Photon9:
--- Цитата: lost_hero ---Просто грустно, что честно покупать игры становится сложнее. --- Конец цитаты --- Ну даная проблема не нова, я не раз сталкивался с тем что желая купить игру вышедшую 4-6 лет назад (именно в лицензии) найти её не представлялось возможным по причине отсутствия в продаже как в обычных магазинах (в коих % 70 пиратщина, хотя некоторые покупатели свято верят что наличие акцызки это уже лицензия :) ) так и в интернете, но думаю достать то что уж очень хочется можно и за бугром, а в остальном плевать если издателю так больше нравится то будем качать пиратки, будь причиной цена или отсутствие в продаже. |
| Silver Dragon:
--- Цитата: ~Scorpion- --- боятся, что мы купленные копии пиратить начнем --- Конец цитаты --- Да ничего они не боятся, просто миф о "справедливости европейских цен для всех регионов" уже не торт. --- Цитата: lost_hero ---ммда... региональное гетто - это плохо. так доживём до того, что даже в стиме теперь будут релизы только "полностью на руйском езыке"... зато за 500р, да... щястие. --- Конец цитаты --- Нет. просто игры будут продаваться по "нашим ценам". Кому из издателей не нравится - нафиг из регинальных продаж в Стиме. --- Цитата: Photon9 ---Тоесть если русская игра переведена на английский то всё ОК, если же английская на русский то: потерян первоначальный смысл, добавлены глюки и вообще так как английский язык международный то в независимости от качества локализации играть на русском моветон и это удел плебеев - я так понимаю??? --- Конец цитаты --- Увы, но ты прав. Только наши игры там стоят вдвое дороже. Хотя, последнее время крупные издатели всё-таки стараются ещё и на русский переводить (Deus Ex: Human Revolution, Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad). Однако, некоторые игры на русском продаются только у нас в рознице (игры по вселенной Warhammer 40000). |
| gepar:
Сам вопрос по поводу языков и правда интересен, я тоже не сильно понимаю позицию тех кто так относится к русскому языку, а вот с чего вы взяли что вот в игре английский язык это и есть оригинал? Может сюжет и все переговоры персонажей писал китаец, а переводчик на английский потерял при переводе ровно столько сколько и переводчик на русский. |
| Sumac:
--- Цитата ---Может сюжет и все переговоры персонажей писал китаец, а переводчик на английский потерял при переводе ровно столько сколько и переводчик на русский. --- Конец цитаты --- "А если бы ты вёз патроны?" Если изначально игра вышла на английском языке - значит это оригинал без всяких разговоров. Домыслы здесь про то, кто писал и как - неуместны. Отношение к русскому языку у меня нормальное, но я предпочитаю игры на английском, так как много раз сталкивался со, скажем так, "недобросовестным переводом". Вдобавок, в озвучку английских версий, как правило закладывается намного больше труда и усилий, чем в русский перевод, где всех героев, иногда, озвучивают абы как 3-4 человека. По мне - пусть такой перевод идёт куда подальше. Меня интересует в данном случае удовольствие от игры, смысл сюжета, а не какой-то сомнительный "патриотизм" по поводу игр на родном языке. Будут нормальные переводы - буду играть на русском. А пока предпочту оригинал. |
| Photon9:
--- Цитата: Sumac ---Вдобавок, в озвучку английских версий, как правило закладывается намного больше труда и усилий, чем в русский перевод, где всех героев, иногда, озвучивают абы как 3-4 человека. --- Конец цитаты --- Бывают исключения, судя по отзывам Ведьмак 1 , в русском варианте качественнее озвучен Добавлено позже: Sumac, ну и я позволю себе усомнится в том что все поклонники оригинального языка знают его на столько досконально что даже улавливают смысловые и орфографические неточности в тексте, тоесть тут речь скорее о том что лучше я буду играть на языке оригинала теряя частично суть но буду верить в то что текст верен, чем играть на русском понимая всё но с возможными отхождениями от оригинала. З.Ы. К слову не так уж и плохи локализации на русский в последнее время и я на 100% уверен что при переводе русских игр на буржуйский смысл тоже коробится так что это неизбежное зло, иногда причиной тому есть халатность локализаторов, а иногда невозможность передать смысл сказаного на другом языке вот и приходится чем то жертвовать. Я более чем уверен что при переводе многих японских игр на буржуйский или русский смысл тоже во многом меняется, но это никак не означает что игра превращается во что то другое просто есть некоторые отличия. |
| Doctor Venkman:
Игры продолжают удалять Back to the Future: The Game BloodRayne BloodRayne 2 Braid Chantelise - A Tale of Two Sisters Chime Cossacks: Back to War Darkest of Days DCS A-10C Warthog Dead Rising® 2 Delve Deeper Dreamfall: The Longest Journey Droplitz Eternity's Child EVE Online: Incarna EverQuest® II Fatale Gish Greed Corp Guild Wars Trilogy Hammerfight Hydrophobia: Prophecy Legend of Fae Lost Planet™: Extreme Condition Lost Planet® 2 Lucid Precipice of Darkness Psychonauts Puzzle Quest 2 Recettear: An Item Shop's Tale Resident Evil™ 5 RIFT S.T.A.L.K.E.R. (вся серия) STAR TREK®: D-A-C Street Fighter IV (все варианты) The Graveyard The Longest Journey The Maw The Path The Polynomial - Space of the music The Scourge Project Time Gentlemen, Please! and Ben There, Dan That! Double Pack Torchlight Two Worlds Epic Edition Two Worlds II Zen Bound 2 |
| ALEX_230_VOLT:
эээ... не знаю в чём дело, но у меня ни одна игра из списка не исчезла. Хотя страна вроде бы как и положено - Украина :-\ |
| Planestranger:
ALEX_230_VOLT, проксей не пользуешься? у меня вот сейчас даже трейлер Street Fighter IV посмотреть невозможно - this item is currently unavailable in your region. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |