| Игры > Игры на консолях 1-4 поколений |
| [SNES] Chrono Trigger |
| (1/20) > >> |
| [†]ARMAGEDDON:
Вопросы по прохождению : 1) Что делать с призраком Кируса ? 2) Как ввести пароль в 990 году Н.Э. ? (я знаю что пароль "LARA" , но как только я нажимаю "А" , мни пишут "неверный пароль" :( ) |
| Prince Nick:
Почитать ГэймБит 6\7 А если серьезно то: 1)Починить руины в 600 году. Для этого берем инструменты у мужика в кафе (1000 год, сначала говорим с мужиком, затем идем к его жене и она даст вам инструменты, это в городе ряждом с руинами). Затем идем в 600 год там отдаем инструменты мужику в кафе он идет чинить руины, дальше сам разберешься там нужно будет пару раз очистить их от призраков и заплатить рабочим 4000 золотых) 2)LARA все правильно, проверь раскладку кнопок в эмуляторе может чего не то нажимаешь. |
| Nereid:
--- Цитата: '[† ---ARMAGEDDON']Вопросы по прохождению : 1) Что делать с призраком Кируса ? 2) Как ввести пароль в 990 году Н.Э. ? (я знаю что пароль "LARA" , но как только я нажимаю "А" , мни пишут "неверный пароль" :( ) --- Конец цитаты --- 1) Не Кирус, а Цирус ;) 2) L1, O, R1, O. |
| noxtester:
Вопрос по версиям: в чём отличия версии для SNES и для PSX? И какое качество переводов на русский этих версий? Везде пишут что для SNES ещё нет нормальной русской версии, но файлы в сети находятся, например: http://www.kamigawa.ru/chrono-trigger-t1916.html?s=344aaedd43c8c8d0b48954541174f539& А версия для PSX значится с переводом от RGR, но отзывы не слишком хорошие, хотя студия эта делает вроде бы хорошие переводы. |
| PoliKarp:
В PSX есть немного заставок анимированных. Самый качественный перевод на сегодняшний день для снес - от Chief-Net. Перевод РГР не идеален, но все вполне читабельно, ошибок мало. Наверно, самый лучший пиратский перевод на PSX, что я видел. |
| TerraWarrior:
Nereid, и не Цирус, а Сайрус, если уж на то пошло. :) Или даже Сайрес. |
| Сантехник Веня:
за перевод для PSX даже извинились. Те кто гамал в эту игру, понимают о чём я говорю |
| Shtoporr:
--- Цитата: TerraWarrior от 01 Май 2008, 06:54:40 ---Или даже Сайрес. --- Конец цитаты --- Может уж Сайрекс тогда? :lol: |
| ReZistanse:
--- Цитата ---за перевод для PSX даже извинились. Те кто гамал в эту игру, понимают о чём я говорю --- Конец цитаты --- а точнее извинилась компания Кудос. За то что не смоги перевести. "А перевод там шикарный" :) |
| Sheridan:
Жаль что немногие, могут поиграть в этот, безусловно, шедевр на языке оригинала ( ангийском, а не японском ^_^). Мои познания в английском очень скромны, но триггер и финалки проходил именно англицкие, чего в принципе и всем желаю. :D |
| Pain:
А ещё лучше английский матершинный :lol: :D-http://tv-games.narod.ru/chrono/ |
| PoliKarp:
--- Цитата ---http://tv-games.narod.ru/chrono/ --- Конец цитаты --- Какой-то идиот покопался в хекс-редакторе. Не смешно совсем. |
| TerraWarrior:
Shtoporr, английское написание - Cyrus. Откуда там звук "к" на конце? |
| Pain:
TerraWarrior Это был прикол |
| Smoke:
Как после прохождения игры получить New Game+? Я проходил на эмуле Snes9x и там после надписи THe End ничего не происходит. То есть на ней все и останавливается. |
| BmpCorp:
А ты перезапусти после этого игру и увидишь New Game+... |
| TerraWarrior:
Smoke, у меня New Game+ открывался только если я выходил на Lavos'а через Dark Omen (или как там эта ерунда летающая во всех временах называется). Если идти мочить Lavos напрямую, то New Game+ не появится. Ну, во всяком случае, у меня так было... |
| Smoke:
Точно, сейчас проверил и вправду только через Black Omen Лавоса мочить надо. Спасибо за помощь :) |
| BmpCorp:
--- Цитата: TerraWarrior ---Ну, во всяком случае, у меня так было... --- Конец цитаты --- Хм, странно... я вроде как мочил Лавоса, врезавшись в него Эпохом и потом New Game+ появлялся... или я что-то забыл... |
| TerraWarrior:
BmpCorp, Фиг его знает. Я пробовал и так и сяк, однако у меня только через Black Omen эта опция появилась. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |