Другое > О сайте Emu-Land.net
Ошибки в описаниях игр
<< < (19/81) > >>
p_star:
http://www.trademarkia.com/ducktales-77717366.html

А вот кто опередил :):
http://www.trademarkia.com/duck-tales-73575140.html
Partsigah:
http://www.emu-land.net/portable/gg/roms?act=showonly&id=456

--- Цитата ---Весьма точный перенос Мегадрайвовской версии этой игры. Вам предстоит сыграть медведем Балу или его помощником Кидом. На каждом из уровней нужно собрать необходимое число ящиков чтобы попасть к боссу. Есть уровни где вам предстоит летать на самолете. А так обычная бродилка.
--- Конец цитаты ---
Китом.
Maximum:
http://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms?act=showonly&id=865

Очередное неправильное описание.
Вот возможная замена:

Боевая бродилка-экшн по известной в Японии манге. Играть можно тремя персонажами: искателем приключений Арсеном Люпином, "ковбоем" Дайсуке Жигеном и "самураем" Гоемоном Ишикавой. Героя можно менять в любой момент, залезши в меню. У каждого свои способности: Люпин на правах главгероя может использовать подобранные предметы, Жиген лихо поливает врагов свинцом из автомата, а Гоемон своей катаной крошит всех подряд. Интересная и в меру сложная игра.
Yaranga:
Partsigah, Maximum, исправлено.
Mad:

--- Цитата ---залезши в меню
--- Конец цитаты ---
Как то это не по советски звучит. Может лучше "используя меню", "вызвав меню", "с помощью меню".
Partsigah:
Или попросту, "зайдя в меню".
Maximum:

--- Цитата: Mad ---Как то это не по советски звучит. Может лучше "используя меню", "вызвав меню", "с помощью меню".
--- Конец цитаты ---
Можно и так. Я специально не придерживался литературного стиля, полагая, что в описании игры легковесные словечки будут смотреться уместно.
Yaranga:
с помощью меню
Partsigah:
http://www.emu-land.net/consoles/genesis/roms?act=showonly&id=686

--- Цитата ---Жанр: Shooter
Часть игры проходит похоже на Desert, Jungle, Urban Strike'и. Оставшаяся - как... в том же Rambo III например. На выбор три героя. Действие разнообразно и очень динамично. Классная заставка. Хорошие графика и звук. Отличный саундтрек, написанный Jesper Kid'ом (Sub Terrania, Batman and Robin).
--- Конец цитаты ---
Jesper Kyd
Чёта сплошные киды  :lol:
Yaranga:
Partsigah, исправлено (не мной, я чуток не успел. :)).
x149te:
Zatchbell! - Electric Arena (U)

--- Цитата ---И, снова нетрадиционный файтинг от фирмы БАНПРЕСТО. Как уже многие догадались в боях участвуют лишь куклы главных персонажей, а они в это время ПИШУТ то, что им сейчас стоит выполнить. Вот это задумка! Рекомендую сыграть!
--- Конец цитаты ---
Отличный файтинг от БАНПРЕСТО по японскому мультсериалу и оригинальным комиксам "Златовласый Гашбелл". Сотня детей демонов выбрали себе хозяев с помощью магических книг и бьются за звание Повелителя подземного мира. Хорошая анимация, красивый задний фон и шустрый геймплей.
Konjiki no Gashbell!! - Unare! Yuujou no Zakeru (J)

--- Цитата ---Игрушка на японском языке. Что бы там не говорили, а такие игрушки будут весьма кстати только преданным геймерам, склонным к исключительно японскому стилю и задумкам. Личностям неграмотным в этом плане лучше в такие игрушки не совать свои носы, а то из-за таких "недовольных" вечно приходится об том или ином игровом проекте думать хуже, чем оно есть в действительности.
--- Конец цитаты ---
Отличный файтинг от БАНПРЕСТО по японскому мультсериалу и оригинальным комиксам "Златовласый Гашбелл". Сотня детей-демонов выбрали себе хозяев с помощью магических книг и бьются за звание Повелителя подземного мира. Хорошая анимация, красивый задний фон и шустрый геймплей.
Английская версия игры: Zatchbell! - Electric Arena.

Yaranga:
x149te, исправлено.
GalaxyBot_00:

--- Цитата: Yaranga от 21 Октябрь 2013, 13:03:23 ---x149te, исправлено.

--- Конец цитаты ---
а не правильней ли имя издателя все таки на английском писать BANPRESTO ?

никто же не пишет " очередная говно игра от ЮБИСОФТ / СКВАРЕЭНИКС"
x149te:
GalaxyBot, думаю, правильней. Сам же не знаю никаких БАНПРЕСТО, но автор оригинального описания, видимо, хорошо знаком с их продукцией.
Sumac:
В описании игры для SNES Rex Ronan - Experimental Surgeon есть ошибка в первом предложении: "Удачной Снесовской игрушка".
Mileena:
Скажите, а кому можно присылать описания? На сайте очень много "описаний" из серии "эта игра хороша, она из жанра аркады". Ну ерунда же. :neznayu:
Vivi the Black Mage:
Да тут просто даешь ссылку на игру (отдельно от всех, через поиск) и свое описание. Исправим.
Mileena:
Ясно, спасибо. :)
GalaxyBot_00:
натырить описаний с емураши и все  :lol:
Vivi the Black Mage:
GalaxyBot, успокойся. Описания с эмураши постить не собираемся.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии