| Другое > О сайте Emu-Land.net |
| Ошибки в описаниях игр |
| << < (63/81) > >> |
| Rumata:
--- Цитата: Gelior от 21 Ноябрь 2020, 15:46:50 ---тогда придется переделывать около половины уже существующих. --- Конец цитаты --- Для чего, собственно, эта тема и существует :) Переделать сразу ни у кого духу не хватает, а так, глядишь, с миру по нитке |
| Gelior:
--- Цитата: gotten от 21 Ноябрь 2020, 15:53:16 ---Например? С nes играми в основном все нормально, --- Конец цитаты --- Легко :)! Вот отрывок из описания для игры Hook: --- Цитата ---В игре прекрасная графика, одна из лучших на 8 бит. --- Конец цитаты --- James Bond Jr --- Цитата ---Одна из лучших игр на Dendy/NES/Famicom. --- Конец цитаты --- Mighty Final Fight --- Цитата ---Анимация персонажей и музыка просто великолепны. Интересные концовки, пропитанные тонким юмором, побудят вас пройти игру не один раз. --- Конец цитаты --- Addams Family, The - Pugsley's Scavenger Hunt --- Цитата ---Отличная игра. --- Конец цитаты --- Moon Crystal --- Цитата ---Проходить обязательно, особенно тем, кто неравнодушен к качественному сюжету. --- Конец цитаты --- Разумеется, дичи никакой тут нет, но нет и объективности ;). |
| Rumata:
Ну это из той же серии, что "скачайте другую игру" :) По хорошему такие вещи надо убирать |
| Maximum:
Gelior, пять баллов за цитаты! :D Как по мне, тут стоит поместить "мух отдельно, котлеты отдельно". Если в описании просто хорошие слова по поводу игры - это одно. Но если эти хорошие слова перерастают в громкие утверждения, это уже другое, и такое нужно тереть начисто. Вот, например, из того же поста Gelior'а. --- Цитата ---В игре прекрасная графика, одна из лучших на 8 бит. --- Конец цитаты --- --- Цитата ---Одна из лучших игр на Dendy/NES/Famicom. --- Конец цитаты --- Можно похвалить любимую игру и без приписывания ей спорных титулов. Вообще положительно отношусь к похвалам в адрес действительно стоящих игр. В самом деле, если игрушка хорошая, почему бы и не написать о ней добрые слова? Но вот негатив в описаниях не приветствую (за исключением случаев, когда игра объективно неважная). Всякие "скачайте другую игру" это и правда очень плохо. Или вот, "яканье", вроде такого: --- Цитата ---"Кажется, что нас ждет по настоящему интересная вещь, но первое впечатление обманчиво. Мне не понравилось. Дело не в графике, не в звуке, дело в другом. Странно, но даже не знаю в чем." --- Конец цитаты --- (ссылку не даю, т.к. уже потер этот ужас). |
| Gelior:
--- Цитата: Maximum от 21 Ноябрь 2020, 16:53:19 ---Можно похвалить любимую игру и без приписывания ей спорных титулов. --- Конец цитаты --- Полностью поддерживаю :)! Довольно печально, когда одни игры превозносят до небес, а от других рекомендуют держаться подальше. Прекрасно понимаю, что от субъективного восприятия даже в самом нейтральном описании никуда не деться... Но можно выражать свой восторг или негатив (хотя негатива, на мой взгляд, в описании вовсе быть не должно) и в более мягкой форме. |
| Rumata:
--- Цитата: Maximum от 21 Ноябрь 2020, 16:53:19 ---Одна из лучших игр на Dendy/NES/Famicom. --- Конец цитаты --- В официальной рекламе сейчас и такое нельзя. Должно быть: "Возможно одна из лучших игр" :) |
| Gelior:
--- Цитата: Rumata от 21 Ноябрь 2020, 18:20:44 ---В официальной рекламе сейчас и такое нельзя. Должно быть: "Возможно одна из лучших игр --- Конец цитаты --- Ну если автору описания так уж сильно хочется привлечь внимание к игре, то хотя бы отдельную приписку стоит делать, что-то наподобие: "Одна из лучших игр по версии сайта Метакритик" :). А так и правда не совсем понятно, из каких источников получена информация об "одной из лучших игр на N-ной консоли" :neznayu:. |
| Gelior:
http://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms?act=showonly&id=230 Само описание хорошее, но предлагаю видоизменить окончание. Вместо --- Цитата ---Более полной версией в плане игрового процесса, музыки, а также отсутствия цензуры, является ЯПОНСКАЯ. Советуем брать именно её. Благо есть её перевод на английский. А "американку" оставить тем, кто жить не может без хардкора. --- Конец цитаты --- добавить более нейтральное --- Цитата ---Японская версия отличается отсутствием цензуры и более качественным музыкальным оформлением, американская же - более высокой сложностью. --- Конец цитаты --- |
| Maximum:
Gelior, помнится, два года назад и я обращал на это внимание. http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,47949.msg1382262.html#msg1382262 Твой вариант намного лучше, как по мне. Но стоит выслушать и мнения других людей. ;) |
| Zetto-assassin:
Я предлагаю, на правах других людей, написать "всем советую идти играть в Микки Мауса 3, а Кастлеванию оставить тем, кто жить не может без хардкора" |
| ghostdog3:
Спасибо за пожелания. Уберём последнее предложение. |
| Gelior:
В общем, как я и полагал, ни о каком нейтральном стиле игровых описаний не может быть и речи. Приведенные мною примеры с "лучшими играми", "лучшей графикой" и прочей пропагандой так и остаются на своих местах, а предложенные изменения может и не игнорируются, но принимаются, скажем так, половинчато ;). |
| Power Up:
Два Гейм Гировских Шиноби по идее называются The GG Shinobi и The GG Shinobi II: The Silent Fury. (Ну "The" понятно, опускается) Но на сайте первый Шиноби в списке по алфавиту на "G" - GG Shinobi http://www.emu-land.net/portable/gg/roms?act=showonly&id=646 а второй уже на "S" - Shinobi II - The Silent Fury без GG в начале http://www.emu-land.net/portable/gg/roms?act=showonly&id=507 По идее надо добавить GG в начало второго и поставить в список сразу после первого по алфавиту http://www.emu-land.net/portable/gg/roms/g. |
| Rumata:
Дело в том, что "532 РОМа Sega Game Gear по GoodGG (V2.01)" И в Гуде они называются именно так :neznayu: |
| ghostdog3:
Power Up, благодарю! Добавил в описание к каждой части ссылку на другую, чтобы найдя хотя бы одного Shinobi, было просто отыскать другого. Полное название действительно с GG, однако имена взяты из сборника GoodGG, как верно указал Rumata, и менять их, без крайней нужды, не хотелось бы. Возможно, это недоработка автора сборника, либо он руководствовался принципом экономии: игра с названием Shinobi есть и на других системах, а вот с подзаголовком Silent Fury только на Game Gear. |
| Power Up:
--- Цитата: ghostdog3 от 26 Ноябрь 2020, 22:54:44 ---Добавил в описание к каждой части ссылку на другую, чтобы найдя хотя бы одного Shinobi, было просто отыскать другого. --- Конец цитаты --- Ну или так хотя бы :thumbup:. Действительно это важно. Cobra Command (NES) - http://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms?act=showonly&id=269 Предлагаю вставить где-нибудь перед фразой "Японская версия полегче": Основная цель в уровнях - спасти всех пленных. Кроме полетов на поверхности вам нужно спускаться и в подземные базы, предварительно взрывая вражеские постройки, под которыми скрывается проход вниз. На протяжении всей игры вертолет можно улучшать, приземлившись в определенных местах. Так же убрать из текста "Desert strike Jungle strike" (вроде же не было таких пираток вообще) и оставить только: Чаще всего выпускалась на пиратских картриджах под названием Urban strike. И еще может заменить слово "аркада" на что-то другое типа: боевик, стрелялка, леталка стрелялка? |
| ghostdog3:
Power Up, благодарствую! Принято в полном объёме! |
| Power Up:
Еще небольшие предложения. Добавить в тексты уже имеющихся описаний некоторые уточняющие, и подчеркивающие важные особенности геймплея фразы: Crash 'n the Boys - Street Challenge (NES) https://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms?act=showonly&id=290 Вас ждут такие соревнования: бег на 400 метров с препятствиями, метание молота по правилам гольфа, плавание - кто кого утопит, прыжки по крышам зданий и боевые схватки в стиле дзюдо. В перерывах между состязаниями можно ходить по магазинам и покупать разные полезные вещи и улучшения. Low G Man - The Low Gravity Man (NES) https://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms?act=showonly&id=861 Некоторую вражескую технику можно оседлать. Metal Storm (NES) https://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms?act=showonly&id=942 Особенность игры в том, что игровой процесс основан на постоянной смене гравитации, и при прохождении уровней и боссов вам нужно по ситуации менять притяжение то к полу, то к потолку. Что довольно оригинально и необычно. На основе этого создаются разные интересные и сложные ситуации. Сложные потому, что это как минимум непривычно и разрывает привычные шаблоны экшн платформеров. И добавить коротенькое описание для Barbie (NES) https://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms?act=showonly&id=118 Платформер с элементами логических задач. Вы отправляетесь по снам Барби решать ее очень важные женские дела: поход по магазинам и другим разным заведениям. А в одном уровне даже поплаваете в форме русалки. Некоторые сложные места вам помогут пройти друзья животные и другие персонажи помощники. Нужно только дать им правильную команду. |
| ghostdog3:
Power Up, спасибо! Добавлено! |
| Power Up:
Nekketsu! Street Basket - Ganbare Dunk Heroes http://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms?act=showonly&id=1028 Предлагаю расширить описание: Уличный баскетбол без правил. Деритесь сколько хотите, у каждой команды свой набор боевых приемов от простых ударов рукой и головой до мощных ударов коленом с прыжка и сумасшедших вертушек колобком, а у некоторых в ход идут даже цепи и горючие взрывные смеси. Так же можно огреть соперника валяющимся на поле булыжником, ящиком, стремянкой или надеть ему на голову мусорное ведро. С каждой стороны по три корзины, иногда они отрываются и их можно прикрепить сопернику. Кроме обычных бросков мяча есть слэм-данки и супер броски, когда мяч превращается в какую-нибудь ракету или гирю и, помимо устремления в кольцо, сносит всех на своем пути. Спортивные показатели игроков-бойцов можно улучшать с помощью павер-апов - подарков от побежденных вами соперников. Разные игровые поля имеют свои особенности: в Техасе тебя может рубануть лошадь копытами, тем самым подсадить повыше к верхнему кольцу, на Гавайах можно залезть на пальмы, а в Лас-Вегасе есть шанс срубить джек пот, приплюсовав себе дополнительных очков. Как вы поняли, очень проработанная, насыщенная возможностями и разнообразием игра. Можно сказать Technos не просто держит планку, а подняла ее на еще более высокий уровень. И не удивительно, ведь это последняя ее игра на легендарной 8-ми битной консоли. _______ Может слово "легендарная" и лишнее, само вырвалось. Хотя с другой стороны с этим и не поспоришь. "Как вы поняли" возможно тоже не очень уместно, в общем на ваше усмотрение, как всегда. Игроки еще можно добавить 1-4. Boy and His Blob, A - Trouble on Blobolonia http://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms?act=showonly&id=193 Тут вставил в середину пару предложений, не трогая остальное. Как вариант: Странная, не слишком притязательная аркада. Графически не особо блещет. По экрану бегает парень, за ним неотступно следует существо, похожее на каплю. Мальчик скармливает капле разнообразные драже, а странный питомец, съедая, превращается в те или иные вещи. Использование этих вещей вам и необходимо для преодолевания препятствий и продвижения дальше. Нужно только находить правильные решения. Звучит просто, но на деле все сложней, придется повозиться. Управление неотзывчивое. Но все же стоит накинуть игре баллов за интересную идею. ______ Может еще puzzle добавить в жанр? Все таки похоже на то, что это platformer, puzzle. S.C.A.T. - Special Cybernetic Attack Team https://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms?act=showonly&id=1244 Предлагаю заменить на: Игроки: 2 (кооп) Боевик типа Контры, только в полете. Кроме возможности брать на уровнях разные виды оружия, вокруг вас еще летают две вспомогательные пушки, направление стрельбы которых вы можете регулировать. Тематика - вторжение инопланетных захватчиков и ответочка им от двух местных героев. Все бодренько, динамично и с хорошей музыкой, Natsume в этом плане редко подводит. Так что любителям боевиков можно смело запускать игру и спасать уже успевшую прочувствовать удар землю от незваных гостей. Американская и европейская версии намного легче. Добавлено позже: Читаю описания НЕС игр и часто игры названы аркадой. Final Mission - Красивая летательная аркада, Last Ninja - псевдо-3D аркада, вышеупомянутая Boy and His Blob - непритязательная аркада, Max Warrior представитель жанров action-arcada, LowGMan аркада, Shadow of the Ninja - ураганная аркада, Shatterhand - просто классная аркада. и т.д. Как вы к этому относитесь? Почему аркада? Какой смысл в это вкладывается? Такое ощущение, что имеется в виду аркада как синоним слова игра, или авторы описаний все подряд называли аркадой. Если имеется в виду стиль-жанр, то Ласт Ниндзя вряд ли аркада. Даже не знаю как к этому относиться, пока просто мысли вслух. Хотелось бы услышать ваши комментарии на этот счет. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |