Другое > Hard'n'Soft
Субтитры (текст) в avi
(1/1)
iddqd:
Нужно записать видео с экрана с кодеком Microsoft Video 1, ибо с ним отлично жмётся в архив 7z. Чем можно добавить в это самое видео субтитры, даже проще - текст (как постоянный - адрес сайта), так и на несколько секунд (описалово действий)? Писать в текстовом редакторе не вариант.
brill:
iddqd, написать сабы можно в Subtitle WorkShop 4. затем можно их или сохранить с таким-же названием что и АВИ файл. Тогда они будут автоматически подключаться. Ну или в ВиртуалДубе вшить их через плагин субтитров. ну и сразу сжать необходимым кодеком.
iddqd:
brill, Subtitler в директорию Plugins VirtualDub'а кинул, дальше как я понял Video - Filters и нужно выбрать этот плагин. А как дальше работать?

Добавлено позже:
А если сделать через Subtitle Workshop эти сабы, можно будет такое видео заливать на видеохостинги?
Ogr:

--- Цитата: iddqd ---А если сделать через Subtitle Workshop эти сабы, можно будет такое видео заливать на видеохостинги?
--- Конец цитаты ---
Кажется, они видео рисайзят, и жмут в свой формат- твои сабы рискуют стать не читабельными.
iddqd:
Спасибо, учту. Есть сайт veoh.com - там можно заливать и качать исходный файл.
brill:
iddqd, нет, в ВоркШопе сабы только готовятся. Выставляются тайминги, когда сабы должны появляться и исчезать, ну и сам текст сабов. Затем нужно сохранить в подходящий формат для ВиртуалДуба. Кажись SSA формат там нужен. ну и когда жмем через ВД, то сабы вшиваются в видеофайл как видеопоток. Так что в дальнейшем отдельные сабы нужны не будут. Ну и на системах которые плохо с кодировками работают, все будет нормально. т.к. они вшиты :)
romz:
захват с экрана в видео-можно сделать чем угодно, есть даже бесплатное ПО (в нем же надписи, титры), а к готовому добавить надпись и сжать в нужный формат можно тем же virtualDUB -плагин Logo. и я не понимаю зачем видео в архив, если можно сжать хорошо само видео - xvid, divx  ;)
paul_met:
Столкнулся с проблемкой. После создания русских сабов в Subtitle Workshop закидываю их в VirtualDub и подключаю через плагин subtitler. Но в результате сабы выводятся крякозябрами. Настроек кодировки в плагине нет. В самом Subtitle Workshop проблем с отображением нет - все выводится на кириллице. Не могу понять, в чем проблема...
Photon9:
paul_met, может косяк семёрки, попробуй под хрюнделем пересоздать
iddqd:
paul_met, у меня то же самое в семерке, но я файлы сабов редактирую в блокноте. Проблема решается так - открой блокнотом файл субтитров в Windows XP, внеси любые изменения, сохрани. Потом в той же XP вшивай их в файл видео. Я так делаю.
paul_met:

--- Цитата: Photon9 ---paul_met, может косяк семёрки, попробуй под хрюнделем пересоздать
--- Конец цитаты ---


--- Цитата: iddqd ---paul_met, у меня то же самое в семерке, но я файлы сабов редактирую в блокноте. Проблема решается так - открой блокнотом файл субтитров в Windows XP, внеси любые изменения, сохрани. Потом в той же XP вшивай их в файл видео. Я так делаю.
--- Конец цитаты ---
Ось не причем. Хотя, я в любом случае с ХР больше бы не связывался...
Оказывается, надо было зайти еще сюда:
Навигация
Главная страница сообщений

Перейти к полной версии