| Игры > Общий |
| Перевод Angry Video game Nerd |
| (1/1) |
| Lomax:
Начал переводить текстом этого популярного чувака)) Если кому интересно, пишите, выслушаю любое мнение) Просматривать наверное можно чем угодно, но я предпочитаю VLC player) Нашел оптимальные настройки для удобного чтения субтитров и созерцания происходящего - заходите в настройки субтитров, далее - размер шрифта - обычный, цвет - белый, эффект - контур, позиция субтитров - 25 рх (где то ближе к центру будут, если смотреть 0 по умолчанию, устают быстро глаза поднимать и опускать) 1 эпизод - Castlevania 2 http://letitbit.net/download/73395.73badef9fd326978b5085e7be/ep_1_avgn.7z.html 2 эпизод - Dr. Jekyll And Mr. Hyde http://letitbit.net/download/60849.60331d05b63fb043b7aa65f55/ep_2_avgn.7z.html 3 эпизод - The Karate Kid http://letitbit.net/download/42904.422a5937409fa57cce56dcd8b/ep_3_avgn.7z.html 4 эпизод - Who Framed Roger Rabbit http://letitbit.net/download/92978.9220428dcf4667427d87c9422/ep_4_avgn.7z.html |
| Pain:
Уберите это. :( А ты иди вконтакт и там показывай мастерство ;) |
| Lomax:
а почему тут нельзя?) рубрику не ту выбрал?) это ж связано со старыми играми, вроде) |
| Pain:
--- Цитата: Lomax от 26 Май 2010, 17:47:38 ---а почему тут нельзя?) рубрику не ту выбрал?) это ж связано со старыми играми, вроде) --- Конец цитаты --- Качать, всем, да и ещё через летибит, это унижение. Запили видосы на ютюб ил рутюб, и мы тогда оценим. если ты есть вконтакте, то зайди на офф групу и там давай хвастаться тоже. Просто ты новичок плюс, какие-то непонятные ссылки на летитбит. А вдруг там порно или вирусы? |
| Lomax:
да нет, что ты)))) у меня такая же тема на гбх, я там уже 2 года))) куда скажете, туда и залью) я не хвастаюсь, перевожу для себя, но мож еще кому нибудь пригодится |
| Злой Дядя:
по мне так пущай будет тема. Я б заценил, есиб комп живой был. А еще лучше - кинь на Тубу, или отдельные сабы делай. |
| Prizrak:
--- Цитата ---Что за ужасная ночь чтобы иметь проклятье --- Конец цитаты --- Промт, ты o_0 |
| Lomax:
я не промт))) я долго думал, как перевести эту фразу)) твой вариант?) ну я за этим и залил, чтобы сделать переводы лучше, у меня не 100 процентный перевод, я понимаю... ну раз уже выяснили, что у меня не вирусы, нет смысла лить на туб( это геморно, нужно сабы встраивать в видео( 2 Злой дядя так у меня и так отдельные сабы в архиве вместе с видео)) а видео прикрепляю для того, чтобы сабы совпадались с ним, и не приходилось подгонять) размеры архивов маленькие - 10-15 метров каждый) |
| Doctor Venkman:
--- Цитата: Prizrak ---я долго думал, как перевести эту фразу)) твой вариант?) --- Конец цитаты --- Какая ужасная ночь для проклятия, например. Это я с ходу придумал, если посидеть и подумать, то будет лучше. |
| Lomax:
да, у тебя гораздо лучше)) щас исправлю, но перезаливать пока не буду)) |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |