Игры > Игры на консолях 5-6 поколений
chrono trigger на psx
(1/1)
pendragon:
ребята дошел до места называется конец времен( END OF TIME) играю еще первый раз так вот там после того как поговоришь со стариком надо зайти в дверь позади него а за ней какой то белый гоблин по имени спеккио просит пробежать от двери по часовой стрелке касаясь стены 3 раза ну я побегал ничего не происходит че делать то нужно а то мое эго в порталы больше не заходит ни в какие?
akaManyak:
уу я помню этот паронойный момент  :Dно к сожалению не помню как прошел :(
Pain:
Момент странный, но нужно тупо пройти 3 КРУГА ПОЛНОЦЕННЫХ от двери до двери. И тогда начнётся бой в воспитательных целях :)

Добавлено позже:
Круги проходить по стеночке
pendragon:
спасибо ща заценю
gepar:

--- Цитата: pendragon ---спасибо ща заценю
--- Конец цитаты ---
Только по часовой стрелке это именно по часовой , а не просто так написано :)Ещё если после 3х кругов он ничего ещё говорить не будет то пробежись ещё кружок - два .Интересно зачем только разработчики добавили этот момент в игру .
pendragon:
все прошел блин даже интересно стало чтоза люди разрабатывали игру я имею в виду не просто что скваре а конкретно внутреннюю студию и делали ли они после хроно-дилогии еще что либо кто знает?
Smoke:
После не знаю, но есть текстовая Radical Dreamers на снесе, сюжет которой разворачивается в мире Chrono Cross
gepar:
есть хроно кросс на psx , игра связана с хроно тригером не сильно (такое чувство что создавалась левая игра и потом решили мол , а давайте скрестим события двух игр ) , но игра хорошая и учитывая что разработчик один - интересная, хотя хроно тригер мне больше понравился . Версия для snes хроно тригера мне показалась лучше чем версия для psx да и переведена она нормально и с душой в отличии от пЕратов , непонятно почему ты решил именно на psx её проходить .
pendragon:
ну я скачал образ хроно тригера от ргр вроде перевод нормальный но смотри в чем дело на снесе она 3-4 метра а тут почти 400 метров я подумал ну роликов наверно куча вот и скачал а пока прохожу чето 2 их было только причем один вначале аче там роликов то нету чтоли или ролики на каждую из концовок свои?
gepar:

--- Цитата: pendragon ---ну я скачал образ хроно тригера от ргр вроде перевод нормальный но смотри в чем дело на снесе она 3-4 метра а тут почти 400 метров я подумал ну роликов наверно куча вот и скачал а пока прохожу чето 2 их было только причем один вначале аче там роликов то нету чтоли или ролики на каждую из концовок свои?
--- Конец цитаты ---
Ну так не на вес надо же смотреть , всегда не понимал людей кторые только на вес игрушки смотрят  :)Ролики можно и к snes версии прикрутить (спасибо автору bsnes) , да и перевод от chief-net порвёт пиратский хотя бы потому что ребята стрались для людей и им пофиг было на затраченное время , а ргр переводили чтобы сделать перевод поскорее и получить $ .
mrtest:

--- Цитата: gepar от 23 Январь 2010, 13:17:59 ---Ну так не на вес надо же смотреть , всегда не понимал людей кторые только на вес игрушки смотрят  :)Ролики можно и к snes версии прикрутить (спасибо автору bsnes) , да и перевод от chief-net порвёт пиратский хотя бы потому что ребята стрались для людей и им пофиг было на затраченное время , а ргр переводили чтобы сделать перевод поскорее и получить $ .

--- Конец цитаты ---
Только вот у Чиф-нет порой встречается отсебятинка, а вот у ргр как раз все как надо(хоть местами и есть незначительные ошибки).


--- Цитата: pendragon от 22 Январь 2010, 23:38:55 ---ну я скачал образ хроно тригера от ргр вроде перевод нормальный но смотри в чем дело на снесе она 3-4 метра а тут почти 400 метров я подумал ну роликов наверно куча вот и скачал а пока прохожу чето 2 их было только причем один вначале аче там роликов то нету чтоли или ролики на каждую из концовок свои?

--- Конец цитаты ---
Именно. Почти на каждую концовку свой ролик. Ирекомендую пройти еще DS версию. Туда добавили некоторые события, которые больше связывают игру с продолжением "Chrono Cross".
Для особо "задротных" фанатов Тригера еще рекомендуется покопаться в Пре-релиз версии и глянуть видео альфа версии http://www.youtube.com/watch?v=oyo_AXQLIdI Зачем? да просто так, на всякие мысли наталкивает... xD

--- Цитата: pendragon от 22 Январь 2010, 15:03:35 ---все прошел блин даже интересно стало чтоза люди разрабатывали игру я имею в виду не просто что скваре а конкретно внутреннюю студию и делали ли они после хроно-дилогии еще что либо кто знает?

--- Конец цитаты ---
Называлась Dream Team.
gepar:

--- Цитата: mrtest ---Только вот у Чиф-нет порой встречается отсебятинка
--- Конец цитаты ---
Ну ты хоть пример наведи , я всю игру прошёл - всё хорошо переведено , разве что суп из мамонта там , пьянящий такой  :) Но такое же название было и в американке , это только в японке верное название ему дали .
Pain:

--- Цитата: mrtest от 23 Январь 2010, 14:14:38 ---Называлась Dream Team.

--- Конец цитаты ---
Собственно это основные работники Сквары и Эникса.
mrtest:

--- Цитата: gepar от 23 Январь 2010, 14:41:00 ---Ну ты хоть пример наведи , я всю игру прошёл - всё хорошо переведено , разве что суп из мамонта там , пьянящий такой  :) Но такое же название было и в американке , это только в японке верное название ему дали .

--- Конец цитаты ---
Без примеров. Тут просто дело вкусов каждого. Я к примеру больше люблю переводы "в лоб", чем переводы с "литературностями".
GalaxyBot_00:

--- Цитата: mrtest от 23 Январь 2010, 19:15:26 ---Без примеров. Тут просто дело вкусов каждого. Я к примеру больше люблю переводы "в лоб", чем переводы с "литературностями".

--- Конец цитаты ---
переводы "в лоб" почти всегда меняют смысл фраз
Soujuu:

--- Цитата: mrtest от 23 Январь 2010, 19:15:26 ---Без примеров. Тут просто дело вкусов каждого. Я к примеру больше люблю переводы "в лоб", чем переводы с "литературностями".

--- Конец цитаты ---
о да, давайте будем переводить фразы вроде "you piss me off" или "it's raining cats and dogs" :lol:
Навигация
Главная страница сообщений

Перейти к полной версии