| Другое > Разное |
| Ка вы относитесь к переводу мата английского на русский. |
| << < (2/2) |
| ReverendVi:
--- Цитата: Rumata от 05 Октябрь 2009, 00:42:15 ---И правильно считают. Американские ругательства имеют статус "strong" - грубые, жесткие, не более. А русский мат аналогов не имеет - это непечатная лексика. При этом у нас есть и своя "жесткая" лексика, при чём вторая всегда может заменить первую. Так что первод американских strog русским матом абсолютно не корректен --- Конец цитаты --- Я согласен что слово bitch, shit, damn - это strong. Но fuck, cock, dick, whore и т.д вряд ли опубликуют в приличном издании. Таким образом они являются непечатными ;) --- Цитата: Rumata от 05 Октябрь 2009, 00:42:15 ---Другое дело, что материться сейчас модно. Этакий признак свободы, раскрепощённости, независимости ( :lol:) Ну и выгодно: чем похабнее, тем пипл охотнее хавает --- Конец цитаты --- Ага, и это "сейчас" длится столетиями. Эти слова придуманы не сегодня, и было бы наивным полагать, что во времена наших отцов, дедов, прадедов и т.д. их произносили раз в год, в темноте, спрятавшись от стыда под одеялом. :blush: |
| qefsxcdgsd:
--- Цитата: ReverendVi от 05 Октябрь 2009, 02:11:37 ---Я согласен что слово bitch, shit, damn - это strong. Но fuck, cock, dick, whore и т.д вряд ли опубликуют в приличном издании. Таким образом они являются непечатными ;) --- Конец цитаты --- Еще Cunt добавь самое страшное у них слово |
| -v-:
Я ж просил без примеров. Клозет. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Предыдущая страница |