| Приставки > Картриджи / диски |
| Новые дампы (архив) |
| << < (30/62) > >> |
| FireFox Фан:
--- Цитата: MetalliC от 24 Декабрь 2012, 15:48:22 ---это будет дамп картриджа, который можно и в приличные ромсеты включить, в отличие от выдранных из этого дампа кусков, т.к. это уже народное творчество --- Конец цитаты --- Золотые слова :cool: |
| Rumata:
Народное творчество - это пиратские многоигровки с аппаратным переключением (в отличие от фирменных, которые перекомпилированы под линейную адресацию). Изначально все игры выходят как одноигровки. Кстати, в Гуде (это он, что ли "приличный" ромсет?) есть несколько подобных многоигровок. И потом все спрашивают, почему это только одна игра запускается? Некоторые думают, что дамп полхой :lol: Может это и прикольно - иметь дамп игры, который не запустить в принципе, но я предпочитаю рабочие. |
| CaH4e3:
Если собирать только приличные, кто кроме гуда скажет, что это неприличный ром? никогда и не узнаешь, за тем он и нужен. |
| MetalliC:
Rumata, "пиратские многоигровки" это "бутлеги", то есть то что реально выпускалось и продавалось. ну а выдранные оттуда игры это "хаки", то есть самопал. --- Цитата: Rumata ---Кстати, в Гуде (это он, что ли "приличный" ромсет?) есть несколько подобных многоигровок. --- Конец цитаты --- ну да, я имел в виду Good и MESS-овские софтлисты. --- Цитата: Rumata ---И потом все спрашивают, почему это только одна игра запускается? Некоторые думают, что дамп полхой Может это и прикольно - иметь дамп игры, который не запустить в принципе, но я предпочитаю рабочие. --- Конец цитаты --- ты это о чем ? на Кеге большинство многоигровок из гуда нормально работают, на GenPlusGX еще больше работает, включая "5-in-1" с MDP |
| Mefistotel:
--- Цитата ---seger, большая просьба не заниматься фигнёй. Если после T+Rus указывается автор перевода, так его и указывай. Если не знаешь - не указывай. Нет такого переводчика Pirates. По большому счёту все T+ - пиратские. И Шедевр точно такие же пираты, как и все остальные. --- Конец цитаты --- --- Цитата ---лол, а кто сказал, что чифнету это прощается? ;) --- Конец цитаты --- Я в этом месте тактично промолчал, так как сам в этом завязан и моё мнение будет предвзятым. :) Но товарищ с ником браузера - истинный провокатор-тролль. Всё-таки нужно отличать перевод, выпущенный пиратами/для пиратов ради меркантильных целей, и перевод, выпущенный в рамках фантранслейшина за бесплатно для себя. Принципиально да, и те и другие нарушают копирайты и являются пиратами. Хотя в российском суде довольно трудно доказать виновность таких действий. По поводу прощается, не совсем понятно, кто нам что-то будет прощать и прочее. ^_^ Такой градуировкой я взял ответственность на себя, так как пиратами считаем всех лиц, переводящих игры ради наживы. И ради очищения своей совести могу сказать, что ни один член группы Сhief-net не переводил для пиратов за деньги, чего нельзя об остальных группах-переводчиков (можете считать это грязной рекламой). И чтобы было понятно, почему в своей базе переводов я пишу в графе "переводчики" Pirates". Это когда, не известно, кто автор перевода, но де-факто он пират. Например, в случае переводов компаний MagicGame переводчиком в основном является Jinny. А в переводах фирмы NewGame Sergeyk - он же Рефреш, он же Сергей Ключников. По теме, Rumata, завтра вышлю все карики, о которых выше уже сказал. До НГ могут и прийти. :) |
| CaH4e3:
Это называется, каждый как хочет, так коды и придумывает. Вообще-то гудовская система кодов, хоть и неидеальна, но совершенно определенно устроена. И даже если ромы порой названы неправильно и какие-то коды даются ромам неверно, конкретные коды придуманы для конкретного типа ромов. Вот как раз T - это от translation, то есть перевод. Подразумевается исключительно фанский перевод в интернете, причем Т- и Т+ - это старый и новый переводы в текущей версии соответственно, а после уже ставится ник автора перевода или группы. А Пираты - это не автор и не группа, а снятые с картриджа русские версии - это не переводы в буквальном смысле, это нелицензионные хаки, которым строго вообще нельзя давать код Т во избежание путаницы, откуда они были взяты, даже если пиратский перевод был сделан на основе фанского перевода из интернета. В последнем случае, кстати, практически всегда это сами авторы перевода, принадлежащие или принадлежавшие той или иной группе, сдают свои переводы пиратам за денюжку, потому копирайты авторов либо специально вытираются, либо заменяются на какие-то общие, типа ньюгейм или шедевр. В большей части путаница с кодами и неразбериха в гудтулзах как раз случается потому, что все, кому не лень, придумывают и назначают произвольно коды своим ромам, а потом Каверинг не может отличить, был ли ром считан с картриджа или это фанский перевод из интернета, и по вышеупомянутой же выше причине сделать это практически нереально, воти получается, еще большая неразбериха... Ромы, считанные с картриджей, находившихся в обороте, будь они переведены на русский обычно получают код (Unl) и (R), как неофициально продающиеся в данном регионе на данном языке. |
| Mefistotel:
Санчез, мы с тобой говорим немного о разных вещах. Я лишь указываю ссылки на переводы игр в своей базе и/или просто заливаю перевёденные ромы без указания правильного названия ромов, когда нет ресурса-первоисточника. Ссылки/сами ромы в основном берутся с других ресурсов и нет цели создания своего гудсета. Например, в случае с GBA дампами, которые я сам снимаю или где-то откапываю, просто ставлю (R) в названии рома и/или в основном заливаю патч к рому. А ежели кто-то специализированно ведёт базу новых дампов, то он и указывает названия ромов в соответствии с правилами гудовской системы кодов. P. S. Да, в нашу базу добавляют переводы ещё и юзеры, которые могут, в принципе, изобрести велосипед в виде ссылки на ром с названием "Нечто (T+RUS_Pirates)." Но как я уже сказал, у нас база переводов, а не гудсет. :) И вся эта непонятка пошла из-за того, потому что вышеупомянутая мной личность заявила: --- Цитата ---Rumata, на Шеф-нет так и указывают --- Конец цитаты --- На самом деле мы ромы так не называем, как я сказал уже выше. А pirate ставится в поле, как указано на скрине, когда неизвестен ник переводчика. |
| Pain:
--- Цитата: Mefistotel от 24 Декабрь 2012, 20:02:31 ---Но товарищ с ником браузера - истинный провокатор-тролль. --- Конец цитаты --- Он не провокатор-тролль. Он нечто похуже. Уточнять не буду. Я же всё-таки модер. Да простит меня Rumata за оффтоп :blush: |
| Rumata:
--- Цитата: MetalliC от 24 Декабрь 2012, 19:14:47 ---Rumata, "пиратские многоигровки" это "бутлеги", то есть то что реально выпускалось и продавалось. ну а выдранные оттуда игры это "хаки", то есть самопал. --- Конец цитаты --- 0_0 Отдаёт религиозным фанатизмом. Кстати, бутлег вообще-то имеет несколько другое значение. ;) Это не лицензионное издание того, что ранее не публиковалось, правда? Надеюсь, ты не считаешь многочисленные МП3 Коллекшены бутлегами? Дык вот с картриджами то же самое. Все эти игры изначально изданы самостоятельно, многоигровки - это МП3 коллекщены для нищебродов (прошу прощения) --- Цитата: MetalliC от 24 Декабрь 2012, 19:14:47 ---ты это о чем ? на Кеге большинство многоигровок из гуда нормально работают, на GenPlusGX еще больше работает, включая "5-in-1" с MDP --- Конец цитаты --- Это ты о чём? Большинство многоигровок - это --- Цитата: Rumata от 24 Декабрь 2012, 18:38:12 ---которые перекомпилированы под линейную адресацию --- Конец цитаты --- Я думал ты-то в курсе :-\ Нет, конечно в ГенсПлюсМинусХЗ можно встроить поддержку чего угодно, в том числе и переключение игр сбросом Добавлено позже: Да ну, ребята, не серьёзно всё это Любое изменение программного кода без разрешения правообладателя - не законно. Это легко доказывается в любом суде, другое дело, что это никому нафиг не нужно. --- Цитата: Mefistotel от 24 Декабрь 2012, 20:02:31 ---Всё-таки нужно отличать перевод, выпущенный пиратами/для пиратов ради меркантильных целей, и перевод, выпущенный в рамках фантранслейшина за бесплатно для себя. --- Конец цитаты --- Не соглашусь ни разу. Если уж для себя - так сам и пользуйся. А коли выложил в открытый доступ - извини. Завтра это кто-то скачает и выпустит картридж. И что? По ходу ты соучастник :D --- Цитата: Mefistotel от 24 Декабрь 2012, 20:02:31 ---пиратами считаем всех лиц, переводящих игры ради наживы. почему в своей базе переводов я пишу в графе "переводчики" Pirates". Это когда, не известно, кто автор перевода, но де-факто он пират. --- Конец цитаты --- Эээ? Откуда такая презумпция виновности? Любой неизвестный де-факто пират? Тогда уж логично писать unknown. В общем, что я хочу сказать. Ребята, давайте жить дружно |
| MetalliC:
--- Цитата: Rumata ---Это ты о чём?Большинство многоигровок - этоЦитата: Rumata от Сегодня в 16:38:12которые перекомпилированы под линейную адресациюЯ думал ты-то в курсе --- Конец цитаты --- ой ли, почти все многоигровки, в том числе MDP-шные используют маппер - записью в 0xA130XX устанавливается 64к страница (например при записи в A13028 на 0 М68К будет отмаплен ром с 0х280000) я думал ты-то в курсе. |
| Rumata:
MetalliC, приведи примеры из гудсета. --- Цитата: MetalliC от 24 Декабрь 2012, 19:14:47 ---на Кеге большинство многоигровок из гуда нормально работают --- Конец цитаты --- Мы же об этом говорили, да? А как они аппаратно усторены я какбэ знаю. У Кега это поддерживает? o_0 Добавлены переводы: Alien 3 [T+Rus] Road Blasters [T+Rus_MagicGame] Street Fighter II' Plus - Champion Edition [T+Rus] За предоставленные картриджи спасибо Mefistotel Так же в переводы добавлен Bomber [T+Rus] |
| MetalliC:
--- Цитата: Rumata ---Добавлены переводы: --- Конец цитаты --- спасибо! --- Цитата: Rumata ---приведи примеры из гудсета. --- Конец цитаты --- все проверять лениво, на вскидку попробовал - "12-in-1 (Unl) [!].bin" "4-in-1 [p1][!].bin" "Golden 10-in-1 (Unl) [!].bin" "Super 15-in-1 [p1][!].bin" "Super 19-in-1 [p1][b1].bin" под Кегой нормально работают "King Series 18-in-1 KC1801 [p1][!].bin" "5-in-1 Megadrive Portable [p1][!].bin" не работают, видимо эти игры были сдамплены уже после выпуска фьюжн 3.64, эмулятор о них не знает и не включает маппер ps: все эти картриджи используют вышеописаный маппер |
| Rumata:
Надеюсь, мы говорим о гудгене 3.00, типа тот, что на сайте Включаю Кегу 3,64 12-in-1 - не работают 1 и 8 пункты 4-in-1 - работает Golden 10-in-1 - это откуда? Есть 20-in-1, вообще не подающий признаков жизни Super 15-in-1 - работает Super 19-in-1 - формально работает, но запускаются совсем не те игры King Series 18-in-1 KC1801 - запускается только волейбол 5-in-1 Megadrive Portable - это откуда? --- Цитата: MetalliC от 25 Декабрь 2012, 01:44:47 ---не работают, видимо эти игры были сдамплены уже после выпуска фьюжн 3.64, эмулятор о них не знает и не включает маппер ps: все эти картриджи используют вышеописаный маппер --- Конец цитаты --- Не понял. Если маппер тот же, то зачем эмулю знать о конкретных дампах? Добавлено позже: Не, в общем - молодца, доказал, хотя и не полностью. Но в любом случае я дампить эту ересь не буду, хотя возможность есть :lol: |
| MetalliC:
--- Цитата: Rumata ---Надеюсь, мы говорим о гудгене 3.00, типа тот, что на сайте --- Конец цитаты --- у меня гудген 3.21, вот многоигровки из него --- Цитата: Rumata ---Включаю Кегу 3,64 12-in-1 - не работают 1 и 8 пункты --- Конец цитаты --- не полный дамп --- Цитата: Rumata ---Super 19-in-1 - формально работает, но запускаются совсем не те игры --- Конец цитаты --- тоже плохой дамп, "Super 19-in-1 [p1][b1].bin" вообще хреновый (2Мб отзеркаленные два раза), "Super 19-in-1 [p1][h1].bin" лучше, но тоже не полный (ром должен быть больше 4Мб), но фьюжн его не знает. --- Цитата: Rumata ---Не понял. Если маппер тот же, то зачем эмулю знать о конкретных дампах? --- Конец цитаты --- ну а как ты думаешь эмулятор узнает что для рома нужно включить маппер и какой именно ? как правило с эмуляторе есть база с контрольными суммами ромов и/или проверка определенных меток в заголовке рома. так что если рома в базе нет - нужный маппер не будет включен (это в Кеге, в GenPlus/RetroArch по-умолчанию включен маппер для пиратских многоигровок не более 4Мб) |
| Rumata:
Да? Я думал, что просто идёт контроль сигнала /TIME :-\ Ну нет, так нет. Извиняй :blush: Хотя так и не понимаю, нафига нужна поддержка этого гумна? Лучше бы автор мышой и лайтганами занялся :-\ Добавлено позже: --- Цитата: seger от 24 Ноябрь 2012, 22:32:44 ---FIFA World Cup Germany 2006 (Хак FIFA International Soccer): http://magicrip.narod.ru/files/roms/hacks/FIFA_World_Cup_Germany_2006_FIFA_Internatinal_Soccer_Hack.7z --- Конец цитаты --- Плохой дамп, кривой, не правильный. В оригинале должно быть ещё куча заставок |
| Mefistotel:
--- Цитата: Rumata от 25 Декабрь 2012, 00:46:53 ---MetalliC, приведи примеры из гудсета.Мы же об этом говорили, да? А как они аппаратно усторены я какбэ знаю. У Кега это поддерживает? o_0 Добавлены переводы: Alien 3 [T+Rus] Road Blasters [T+Rus_MagicGame] Street Fighter II' Plus - Champion Edition [T+Rus] За предоставленные картриджи спасибо Mefistotel Так же в переводы добавлен Bomber [T+Rus] --- Конец цитаты --- Отлично. Сегодня тебе отправил ещё 5 кариков, фотографии которых выкладывал ранее. Шестой T2 Arcade Game совпадает с тем, что есть в базе. Ездил сегодня на радио рынок в Царицыно. Купил один карик для Sega - Felix the Cat, порт с NES и один карик для GBA - Oddworld - Munch's Oddysee (R). |
| Adept:
Будет ли дампиться игра Танки Новая битва ? Вот скрин http://www.showgames.ru/data/big/tank_sega_scr2.jpg |
| Rumata:
--- Цитата: Adept от 26 Декабрь 2012, 02:19:47 ---Вот скрин --- Конец цитаты --- Я обложки дампть не умею :D Ты реальную заставку покажи. Может, имеется в виду симбасовский сборник на эту тему? Он тут где-то пролетал. |
| FireFox Фан:
seger, :lol: Спасибо, поржал. Сказано же "Танки: Новая битва", а не "Танки: Классика". Во всех трех указанных играх графика разная, но "Танки: Классика" тоже содержит "Battle City". "Танки: Новая битва" в отличии от "Танки: Классика" содержит порт с аркадной "Tank Force" Для подтверждения: тема на "Russian Romhacking" и задник коробки в их базе. Неужели авторы игры вставили снимки экрана не от игры на картридже? |
| Rumata:
--- Цитата: FireFox Фан от 26 Декабрь 2012, 14:38:55 ---Неужели авторы игры вставили снимки экрана не от игры на картридже? --- Конец цитаты --- А почему ты думаешь, что этим занимаются авторы игры? Полиграфия к игре никакого отношения не имеет. Вообще к одной игре могут быть штук пять разных обложек. А ещё их могут тупо перепутать на этапе сборки. Я поэтому всегда и прошу ссылаться не на обложки / коробочки, а на реальные скрины |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |