| Приставки > Картриджи / диски |
| Новые дампы (архив) |
| << < (23/62) > >> |
| Photon9:
Принц английский есть давно в любительском переводе, так что дамп нужен только колекционерам разве что |
| Dizzy:
--- Цитата: Photon9 ---Принц английский есть давно в любительском переводе, так что дамп нужен только колекционерам разве что --- Конец цитаты --- Надо ж сравнить переводы. |
| Photon9:
--- Цитата: Dizzy ---Надо ж сравнить переводы. --- Конец цитаты --- Русские редко кто сравнивает, а английские, это разве что для эстетов :) Врядли многие знают что к примеру Pirates of Dark Water или Story of Thor есть в нескольких вариантах |
| Rumata:
--- Цитата: Photon9 от 29 Август 2012, 23:02:09 ---Врядли многие знают что к примеру Pirates of Dark Water или Story of Thor есть в нескольких вариантах --- Конец цитаты --- Неужели? По названным играм у меня значатся по две версии, возможно, есть и иные. И не только по этим играм. Другое дело, что это всё очень трудно свести воедино. Кстати, кажется в этой же теме я сравнивал версии переводов той же Story of Thor. Только различия оказались минимальными и касались только нескольких надписей, поэтому я не стал считать это самостоятельным вариантом. |
| Photon9:
Ну я сталкивался с зависаниями русских версий Тора давненько правда может косяк и в эмуле был, и только версия с лого Падис у меня нормально работала |
| seikatsu:
--- Цитата: Photon9 от 29 Август 2012, 22:54:54 ---Принц английский есть давно в любительском переводе, так что дамп нужен только колекционерам разве что --- Конец цитаты --- Пожалуйста, поделись ссылкой, если возможно?! |
| Skay:
--- Цитата: Photon9 от 29 Август 2012, 23:02:09 --- Врядли многие знают что к примеру Pirates of Dark Water или Story of Thor есть в нескольких вариантах --- Конец цитаты --- а можно поподробнее про нее? просто мультик детства, жаль что он не закончен( в игре тоже еще не самая концовка, эх( сценарий бы что ли просочился в интернет.. мечты мечты... |
| Photon9:
Добавлено позже: --- Цитата: Skay ---а можно поподробнее про нее? просто мультик детства, жаль что он не закончен( в игре тоже еще не самая концовка, эх( сценарий бы что ли просочился в интернет.. мечты мечты... --- Конец цитаты --- Отличнейшая игрушка, перевода есть 2 если не ошибаюсь от Grand и Refresh какой ближе к оригиналу х.з. отличия в завязке истории, качество в принципе приемлимо в обеих, если с игрушкой не знаком - ознакомся обязательно, только SNES версию не трогай, кака она - хотя любителям Golden Axe покатит |
| Rumata:
--- Цитата: Skay от 29 Август 2012, 23:53:17 ---а можно поподробнее про нее? --- Конец цитаты --- o_0 Что ещё подробнее? Дампы есть, если интересует сама игра, то сюда |
| Photon9:
Хм, с переводом для принца, я что-то поторопился, по ходу немогу найти хотя вроде и встречал - хотя судя по этому понятие оффициальный перевод относительно http://www.eidolons-inn.net/tiki-index.php?page=EidolonTranslationGroup , с таким успехом вася пупкин мог его сделать передать разрабу и он тоже стал бы оффициальным |
| Dizzy:
Судя по наличию патчей для остальных игр, Beggar Prince тоже мог быть выложен, а позже удалён, когда он появился на картриджах. А про то, что все копии распроданы, они забыли. |
| Aspirin18:
--- Цитата: Skay от 29 Август 2012, 23:53:17 ---а можно поподробнее про нее? просто мультик детства, жаль что он не закончен( в игре тоже еще не самая концовка, эх( сценарий бы что ли просочился в интернет.. мечты мечты... --- Конец цитаты --- --- Цитата: Photon9 от 29 Август 2012, 23:57:02 --- перевода есть 2 если не ошибаюсь от Grand и Refresh какой ближе к оригиналу х.з. отличия в завязке истории, качество в принципе приемлимо в обеих --- Конец цитаты --- Всего существует 2 перевода Пиратов Тёмной Воды. Один от "Шедевра" (Grand) и второй от NewGame. Что касается версии перевода от Refrresh - полноценным переводом это никак назвать нельзя, язык не поворачивается - перевод текста явно стыренный с NewGame и потёрты несколько копирайтов в заставке. |
| Photon9:
--- Цитата: Aspirin18 ---Всего существует 2 перевода Пиратов Тёмной Воды. Один от "Шедевра" (Grand) и второй от NewGame. Что касается версии перевода от Refrresh - полноценным переводом это никак назвать нельзя, язык не поворачивается - перевод текста явно стыренный с NewGame и потёрты несколько копирайтов в заставке. --- Конец цитаты --- Shedevr и New Game это практически одно и тоже, а касаемо перевода рефреш возможно утверждать не стану, но описание истории отлично от шедевровской при старте игры, и вообще по сему вопросу в соответствующую тему нужно |
| DrMefistO:
Nobunaga's Ambition (U) (REV00) [c][!] Пара байт изменена по сравнению с "Nobunaga's Ambition (U) [!].gen" (видимо отключены проверки на что-то). Добавлено позже: Death And Return Of Superman (U) (REV00) [c][!] Отличается от имеющихся дампов. Добавлено позже: FIFA - Road To World Cup 98 (8) (REV00) [c][!] Новый дамп. Аналогов не видел. Добавлено позже: Newman-Haas Indycar Featuring Nigel Mansell (JUE) (REV00) [c][!] Тоже уникальный дамп. |
| Rumata:
Отличается, новый, уникальный (!) - это конечно, круто, но что дальше? Для начала - происхождение дампов. |
| DrMefistO:
С картриджей сняты собственных. Добавлено позже: [!] выставлены автоматом, т.к. нормально играются на сеге и эмуле. |
| Rumata:
Что за картриджи? Оригиналы? Ну и, собственно, хотелесь бы осмысленных коменнтариев к "уникальный, аналогов не видел". И то, что запускается на приставке и эмуле - ещё не повод ставить [!]. |
| DrMefistO:
--- Цитата: Rumata ---Что за картриджи? Оригиналы? --- Конец цитаты --- Ну оригиналами их трудно назвать, но кто-то же их делал) --- Цитата: Rumata ---Ну и, собственно, хотелесь бы осмысленных коменнтариев к "уникальный, аналогов не видел". --- Конец цитаты --- По измененным байтам тяжело сказать, что там изменено. Инфу читал из хедера. --- Цитата: Rumata ---И то, что запускается на приставке и эмуле - ещё не повод ставить [!]. --- Конец цитаты --- А по каким критериям? Добавлено позже: Я выбирал те дампы, которые отличаются от имеющихся более чем в десяток байт (не считая хедера). Добавлено позже: Lethal Enforcers (U) (REV0) [c][!] По сравнению с имеющимися дампами имеются различия. Карик вроде Ньюгеймовский. |
| Rumata:
--- Цитата: DrMefistO от 17 Сентябрь 2012, 20:42:55 ---Ну оригиналами их трудно назвать, но кто-то же их делал) --- Конец цитаты --- То есть пиратка? Так может, это хаки? --- Цитата ---Инфу читал из хедера. --- Конец цитаты --- А точнее можно? Что именно отличается от уже существующих? --- Цитата ---А по каким критериям? --- Конец цитаты --- Ну, точных нет, ибо никто никогда их не определял. Пожалуй, единственным я могу считать то, что картридж оригинальный. В некоторой степени можно ориентироваться на контрольную сумму. Но это не всегда справедливо. Во-перыых, её всегда можно исправить. Во-вторых, она может вычисляться не стандартно. А если говорить о приратке, то нарваться можно на что угодно. К примеру, берём три картриджа, снимаем дампы и все они разные. :-\ Вполне типичный момент. Приатка отличается тем, что главное в ней минимум себестоимости. Память (часто это Flash) берется наболее дешевая, обычно б/у, может иметь битые ячейки. Если туда записать 100% точный дамп, то в итоге будут отличия в каких-то байтах. В итоге это заметить крайне сложно, если вообще возможно. |
| DrMefistO:
На хаки не похоже. Отличий маловато. --- Цитата: Rumata ---А точнее можно? Что именно отличается от уже существующих? --- Конец цитаты --- Я сравнивал сравнивалкой из тотал командера. Побайтно. Видел отличия не только в хедере. Да и в хедере регионы чаще всего отличаются. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |