| Игры > Игры на консолях 5-6 поколений |
| Metal Gear Solid PS |
| (1/2) > >> |
| jjakkass:
нужна помощь, застрял в том месте где нужно звонить по рации Мэрил по частоте 140.15, они открывает шлюз на 1ом этаже, но там инфракрасные датчики, тепловизоров нет у меня, где их найти?? ещё вроде миноискатель должен быть какой то к этому уровню уже? подскажите что я упустил и где это всё можно найти? если не понятно написал, спросите, я расскажу подробности, это место как раз после убийства Revolver Ocelot |
| aptyp:
в Metal Gear Solid 1 датчики вроде можно видеть от дыма сигарет |
| jjakkass:
--- Цитата: aptyp от 24 Август 2009, 22:03:48 ---в Metal Gear Solid 1 датчики вроде можно видеть от дыма сигарет --- Конец цитаты --- спасибо, буду пробовать |
| Sumac:
jjakkass, закури!! Это не шутка - экипируй сигареты и аккуратно иди вперёд. На некотором расстоянии увидишь лазеры. |
| jjakkass:
--- Цитата: Sumac от 24 Август 2009, 22:29:11 ---jjakkass, закури!! Это не шутка - экипируй сигареты и аккуратно иди вперёд. На некотором расстоянии увидишь лазеры. --- Конец цитаты --- я понял уже, получилось, спасибо за совет) уже прошел за ворота, вышел наружу. Добавлено позже: так... теперь мне нужен миноискатель, где его взять? сигареты уже не помогают |
| aptyp:
вот это видео подскажет где mine detector http://www.youtube.com/watch?v=tKe5-iHcBrw :) |
| jjakkass:
всё, спасиб, прошёл и танк ЗЫ вопрос не по теме, нарезал moh для ps, сую диск в консольку экран на 1\3 обрезан, на эмуле всё хорошо было, балин, жаль такую хорошую болванку соневскую запорол... |
| pedro:
Сейчас узнал что вышел отличный перевод первого MGS :wow: нет слов, смотрите скрины Хакинг: BSV Перевод: BSV, ViT Графика: BSV, ViT Редактирование: Zzzmey Тестирование: nikita600, DKGraf, BoreS А также: Alexis, Arctic Warfare, Коля ссыль |
| MetalliC:
pedro, пасиб за инфо перевод шикарный :wow: пара ссылок - офф страничка там же можно скачать патч, если нет желания качать образы целиком mgs_trans.pdf - инфо о переводчиках, история создания, как и каким софтом делался перевод |
| pedro:
А ведь через неделю выйдет перевод MGS2S :wow: |
| Morphium:
Меня сейчас одернут возгласом о кривости портов... но, блин, все равно - даешь портирование переводов на PC :) |
| pedro:
Morphium, лучше на эмуле играть, чем в эти порты.. |
| night_:
--- Цитата: pedro от 07 Февраль 2010, 15:49:26 ---А ведь через неделю выйдет перевод MGS2S :wow: --- Конец цитаты --- очень жду! а третий собираются переводить? |
| pedro:
night_,скорее всего, но после того как переведут Persona 3: FES, Xenosaga Ep.1, ICO, Silent Hill Origins и др. :) |
| night_:
--- Цитата: pedro от 07 Февраль 2010, 16:26:02 ---night_,скорее всего, но после того как переведут Persona 3: FES, Xenosaga Ep.1, ICO, Silent Hill Origins и др. :) --- Конец цитаты --- грандиозные планы, надеюсь на хорошие переводы :wow: |
| Berstain:
Вот это перевод,да что там ПЕРЕВОДИЩЕ! :cool: Очень удивлен. ;) |
| Ящер:
Уже заметил пару корявостей.Чисто стилистического плана,но лично мне глаз режет.Тем не менее-интересный релиз. |
| Le@N:
Угу, к примеру "значить" на одном из скринов. <_< Тем не менее перевод неплохой.)) |
| Berstain:
--- Цитата: Le@N ---к примеру "значить" на одном из скринов. --- Конец цитаты --- Да да, но не будем цеплятся к словам :) :blush: :crazy: :hi: |
| AjaxVS:
скачал вчера торрент, перевод действительно отличный. не в плане "совсем без ошибок", а в плане передачи атмосферы. но!: после патченого MGSI на PC на соньковскую графику смотреть без уныния не могу, настолько все хуже :( так что увы.. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |