| Игры > Общий |
| Различия Японских (J), Американских (U) и Европейских (E) релизов одной игры |
| << < (11/24) > >> |
| Rockman Z:
Чем им клубы не понравились?! Гады, пускай продажи игры провалятся в Е и U регионах.Зато потом поймут как они неправильно поступили. |
| Rikki-tikki-tavi:
Не переживайте, продажи от этого сильно не упадут. Людей, которые понимают японскую культуру и мировоззрение, за пределами Японии, на самом деле, не так уж много. А уж тех, кто действительно их понимает, а не хочет выглядеть как знаток, и вовсе горстка. Иногда, конечно, переделывание игр смотрится просто нелепо, и под кат идут совершенно безобидные вещи, но в основном, конечно, японцы режут игры не потому что они такие деббиииилы, или потому что жадные. |
| inFINity_VRN:
Выпустили бы японку с английским переводом и вопросов тогда бы не было) |
| Piratt:
--- Цитата ---Различия Японских (J), Американских (U) и Европейских (E) релизов одной игры --- Конец цитаты --- Ну я так полагаю основное отличие заключается в том что Японский релиз игры предназначался для японской аудитории, Американский для Америки, ну а Европейский, что бы вы думали, для Европы. |
| Имаго:
Piratt, спасибо, Кэп! :lol: |
| Piratt:
Всегда пожалуйста! Только свистните и я помогу! Я полетел. Ваш Кэп. |
| Insane:
А что именно? По моему правильно, многие люди не захотят выезжать, в сложности другой культуры. Людей типа нас, которые хотят прочувствовать всю игру единицы. Те кто так интересуются могут из сети переводов нарыть. |
| Rockman Z:
Не, чем им ночные клубы не угодили? Что тут такого? У нас что, в европе, нет ночных клубов? Или может японцы подразумевают под этим словосочетанием, другое понятие? |
| inFINity_VRN:
А может у них не хватило времени и бюджета на перевод тк сега считает что в европе игра не окупится |
| Rikki-tikki-tavi:
Rockman X, Может, для тебя это станет сюрпризом, но япониские хост-клабы - всё-таки не совсем наши ночные клубы, хотя и похожи, конечно. Кроме того - может, их цензура не пропускала. Лучше вырезать и продать на сколько-то там копий меньше из-за недовольных, чем не продать ни одной. |
| Rockman Z:
Я помню был в одном клубе в Токио, когда ездил на экскурсию, вроде обычный клуб, музыка орет, кто то возле игровых автоматов прыгает....Эх, жаль я побыл-то там, всего ничего. |
| Rikki-tikki-tavi:
Клуб клубу рознь. Как и отношение может быть совсем разным. Вот ты можешь проще относиться к тому, что твой ребёнок имеет возможность в игре снять хостесс. А кто-то сразу начнёт разводить хай. Опять же, есть издатели, которые стоически переносят падение продаж от таких скандалов, а есть трусливые псы, которым не всё равно, сколько они получат за свою работу, и считают деньги. Цензура, вырезанный контент не появились из ничего. Хоть они и не всегда правы, конечно. |
| perfect_genius:
Для нас, ценителей, просто должна быть дополнительная опция - "Оригинальная версия", када включается всё "вырезанное", т.е. отключённое для общей массы. |
| Insane:
SUPER_ROBOT,если так то dlc (или как это по умному называется?) могли бы сделать - чего они делать не будут. Так же как и некоторые игры на боксе можно было ограничить по рейтингу, вырезая моменты. Родитель ставит дату рождения ребенка, и консоль определяет его подходимость под рейтинг. |
| Rikki-tikki-tavi:
Это, в принципе, требует больше мороки с игрой, но может, и появится вскоре что-нибудь подобное. На некоторых сайтах форумах уже давно практикуется. :) |
| Insane:
Вообще сега сказала длс не будет. Не знаю как с фэндомом этой игры, и врятли через 5лет кто нибудь о ней вспомнит, что бы вставить всё недостающее или перевести япошную версию. |
| perfect_genius:
Кстати, вспомнил, что в русской версии КоД: МВ2 уровень в аэропорту не вырезан а просто отключён. И грят, что можно включить просто выбрав нерусский язык. |
| Rockman Z:
В U и Е версиях GT1 на PS, был разный саундтрек, было конечно несколько песен которые есть в каждой из версии, но в Е версии песен больше |
| Happy-man:
А Sonic CD помните??!!! Там помойму тоже игры( E ),( U ) региона очень сильно различались музыкальным сопровождением |
| inFINity_VRN:
--- Цитата: SUPER_ROBOT от 12 Апрель 2010, 09:56:23 ---Кстати, вспомнил, что в русской версии КоД: МВ2 уровень в аэропорту не вырезан а просто отключён. И грят, что можно включить просто выбрав нерусский язык. --- Конец цитаты --- Один файлик копируешь и вуаля включается в лицензионной версии |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |