| Другое > Разное |
| Об аниме и Японии... |
| << < (110/318) > >> |
| Hatsuyuki:
--- Цитата: PAINNN от 25 Апрель 2009, 01:10:30 ---Был ;) --- Конец цитаты --- Жалко. Я тоже за анимЭ :) --- Цитата: Doctor Venkman от 24 Апрель 2009, 17:19:58 ---Студия нормальная, отличные художники, замечательные сейю, но в 50% задыхаются в середине сериала и сливают. --- Конец цитаты --- В процентах не скажу, но в целом согласен. В Bokurano и в Gankutsuou, по-моему, так и было. |
| Doctor Venkman:
Hatsuyuki, Какой такой Поливанов? Разговор о правилах русского языка, а не об адаптации японского произношения. |
| Hatsuyuki:
--- Цитата: Doctor Venkman от 25 Апрель 2009, 02:12:56 ---Hatsuyuki, Какой такой Поливанов? Разговор о правилах русского языка, а не об адаптации японского произношения. --- Конец цитаты --- Пока слова в орфографическом словаре нет, о каких правилах речь идёт? "Сэр, пэр, мэр" уже устарел. Вот, например, "Русский орфографический словарь Российской академии наук" велит писать "сэнсэй", "кэмпо", "кэндо": http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F1%FD%ED%F1%FD%E9 http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EA%FD%EC%EF%EE http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EA%FD%ED%E4%EE *хватаясь за сердце* теперь "сашими" придётся писать: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F1%E0%F8%E8%EC%E8 |
| CorvaX:
Так новый холивар будет или как? |
| Dizzy:
--- Цитата: Hatsuyuki ---Пока слова в орфографическом словаре нет, о каких правилах речь идёт? --- Конец цитаты --- О том, что на конце пишется е, если слышится э. К примеру биде или карате. А ты приводишь примеры, где буква э встречается где-то в середине слова. Во-вторых в японском языке, насколько я помню, ударения отсутствуют напрочь, так что ни на какое э ударения там нет. --- Цитата: CorvaX ---Так новый холивар будет или как? --- Конец цитаты --- Огни его начинают полыхать! |
| Doctor Venkman:
http://shounen.ru/anime/tech/e_v2.shtml Заходим по ссылке. Читаем. Плачем. Who is the champion? Who is number one? |
| shinobi:
Давайте не будем холиварить как писать японские названия по-русски. Язык в живом состоянии как умеет, так и переваривает чужие названия. Исключения из правил бывают. А то ведь и Токио неправильно пишется, если докопаться. ;) |
| CorvaX:
Жорик - чемпион |
| Doctor Venkman:
http://www.youtube.com/watch?v=6AkZzV0fzBA Этот Жорик? |
| CorvaX:
Этот |
| Hatsuyuki:
--- Цитата: Dizzy от 25 Апрель 2009, 12:12:19 ---О том, что на конце пишется е, если слышится э. К примеру биде или карате. А ты приводишь примеры, где буква э встречается где-то в середине слова. Во-вторых в японском языке, насколько я помню, ударения отсутствуют напрочь, так что ни на какое э ударения там нет.Огни его начинают полыхать! --- Конец цитаты --- Покажите мне правило "на конце пишется Э". Я знаю только правило, согласно которому после согласных пишется Е: http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=gl&text=19_3 Но оно устарело, что доказывают примеры из орфографического словаря РАН. Про ударение, что называется, слышу звон, да не знаю, где он. В японском ударение есть, но ТОНИЧЕСКОЕ, а не СИЛОВОЕ. И вообще, мы не про ударение сейчас говорим, а про э/е. Если слово заносят в русский словарь, естественно, оно должно обзавестись ударением, характерным для русского языка. Вот, кстати, народность "шэ", группа племён "мохэ", молдавская национальная борьба "трынтэ", народность "удэ": http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=*%F8%FD http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=*%F5%FD http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=*%F2%FD http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=*%E4%FD --- Цитата: Doctor Venkman от 25 Апрель 2009, 12:59:22 ---http://shounen.ru/anime/tech/e_v2.shtml Заходим по ссылке. Читаем. Плачем. Who is the champion? Who is number one? --- Конец цитаты --- Господин Шуклин сидит в Орфографической комиссии РАН? :lol: Я признаю право его мнения на существование, но не вижу причин делать из него норму. --- Цитата: shinobi от 25 Апрель 2009, 13:02:18 ---Давайте не будем холиварить как писать японские названия по-русски. Язык в живом состоянии как умеет, так и переваривает чужие названия. Исключения из правил бывают. А то ведь и Токио неправильно пишется, если докопаться. ;) --- Конец цитаты --- Так написание "Токио" уже закреплено много раз всякими комиссиями. А вот "аниме" -- нет :) Сам я лично пишу "анимэ", но до внесения в авторитетный словарь одного из вариантов признаю оба правильными. Кстати, почему-то никто не против написания имён собственных "Рюноскэ", "Абэ". Есть же уже слова "Мериме", "Бомарше". Непорядок! :wow: |
| Doctor Venkman:
Hatsuyuki, Кр4, у тебя нет нормальных доказательств в защиту "анимэ", только какие-то глупые домыслы. Товарищь Шуклин правильно говорит - нет в русском языке японских слов, кончающихся на "э" --- Цитата: Hatsuyuki ---Кстати, почему-то никто не против написания имён собственных "Рюноскэ", "Абэ". Есть же уже слова "Мериме", "Бомарше". Непорядок! --- Конец цитаты --- Никогда не слышал Рюноскэ и Абэ. Наверное это в "пириводах Павлабуэ" такое встречается. |
| Vegas:
--- Цитата: Hatsuyuki ---Сам я лично пишу "анимэ", но до внесения в авторитетный словарь одного из вариантов признаю оба правильными. --- Конец цитаты --- Сам я лично пишу "анимe", но до внесения в авторитетный словарь одного из вариантов признаю оба правильными. Перестаем толочь воду. Маетесь ерундой, чесслово. |
| Dizzy:
--- Цитата: Hatsuyuki ---Про ударение, что называется, слышу звон, да не знаю, где он. --- Конец цитаты --- Всё я правильно сказал. Там нет такого ударения, к которому мы привыкли, то есть к силовому. --- Цитата: Hatsuyuki ---Покажите мне правило "на конце пишется Э". Я знаю только правило, согласно которому после согласных пишется Е --- Конец цитаты --- На твоей же любимой грамоте написано следующее: --- Цитата ---Звук [э] обозначается буквой е (мера [м'э́ра] или – после твердого согласного в некоторых заимствованиях – э (мэр [мэр]). --- Конец цитаты --- Vegas, ну дай чуток похоливарить. ;) |
| Shtoporr:
Если уж на то пошло - пополиванить. Он ввел какие-то правила с которыми и пришли несогласные. Dizzy, посеешь ветер - пожнешь бурю. |
| sempai-kun:
--- Цитата: Vegas от 25 Апрель 2009, 21:10:17 --- Перестаем толочь воду. Маетесь ерундой, чесслово. --- Конец цитаты --- правильно!Прекращайте мается ерундой :D одни ботаники тут собрались и учат как что правильно! :D я как и обьяснил,пишу "анимэ" по привычке и мне абсолютно побоку как кто его пишет. товарищи!да небудем же ботанами :cool: неповерю что в мире закончились все анимэхи,что больше нечего смотреть и обсуждать |
| Dizzy:
--- Цитата: sempai-kun ---неповерю что в мире закончились все анимэхи,что больше нечего смотреть и обсуждать --- Конец цитаты --- Ну так толкай речь. Я сабов ждал к слепаппати, сейчас буду смотреть, тоже и про 4 серию к-он. |
| sempai-kun:
сабки ждал от Самойлова?там кстате 3 серия прикольная,лучше чем вторая :) Кабенсис отжог там :lol: кстате ещё хочу опять уточнить насчет алхимика,сколько всетаки будет серий?А то как-то подозрительно,в отличие от 1 сезона арка про Лиор длилась серии 3-4 кажется,а здесь впихнули в одну.Как-то урезано получилось все. |
| Hatsuyuki:
--- Цитата: Doctor Venkman от 25 Апрель 2009, 20:57:13 ---Hatsuyuki, Кр4, у тебя нет нормальных доказательств в защиту "анимэ", только какие-то глупые домыслы. Товарищь Шуклин правильно говорит - нет в русском языке японских слов, кончающихся на "э"Никогда не слышал Рюноскэ и Абэ. Наверное это в "пириводах Павлабуэ" такое встречается. --- Конец цитаты --- Когда я успел оказаться в обороне? По Поливанову пишется Э, в орфографическом словаре слова нет, а шуклинская мафия хочет всех заставить писать Е :lol: Только что привёл четыре слова, "кончающихся на Э". Ну а по поводу Рюноскэ Акутагавы и Кобо Абэ, так надо книжки читать, образовываться. Это известнейшие японские писатели :) --- Цитата: Vegas от 25 Апрель 2009, 21:10:17 ---Сам я лично пишу "анимe", но до внесения в авторитетный словарь одного из вариантов признаю оба правильными. Перестаем толочь воду. Маетесь ерундой, чесслово. --- Конец цитаты --- А вот Doctor Venkman не признаёт оба правильными. Разрешите пофлеймить :) --- Цитата: Dizzy от 25 Апрель 2009, 21:19:45 ---Всё я правильно сказал. Там нет такого ударения, к которому мы привыкли, то есть к силовому. На твоей же любимой грамоте написано следующее: Vegas, ну дай чуток похоливарить. ;) --- Конец цитаты --- Всё правильно: "в некоторых заимствованиях – э". --- Цитата: Shtoporr от 25 Апрель 2009, 21:21:14 ---Если уж на то пошло - пополиванить. Он ввел какие-то правила с которыми и пришли несогласные. Dizzy, посеешь ветер - пожнешь бурю. --- Конец цитаты --- Так мне сказали, что холивар по Поливанову уже был. Я думал, "какие-то правила" всем известны :) |
| Dizzy:
--- Цитата: Doctor Venkman ---Никогда не слышал Рюноскэ и Абэ. --- Конец цитаты --- Рюноске Акутагава. Врата Расёмон. Мангу Наруто же читал, а там это встречалось. Но самое интересное вот и вот. Почему солидные издания избегают писать "Рюноскэ"? --- Цитата: Hatsuyuki ---По Поливанову пишется Э --- Конец цитаты --- Господин Поливанов сидит в Орфографической комиссии РАН? --- Цитата: Hatsuyuki ---Только что привёл четыре слова, "кончающихся на Э". --- Конец цитаты --- Можно опять пойти твоими методами и сказать, что к японскому это не имеет никакого отношения. --- Цитата: sempai-kun ---сабки ждал от Самойлова? --- Конец цитаты --- Больше не от кого. Я даже подзабросить хотел. --- Цитата: sempai-kun ---Кабенсис отжог там --- Конец цитаты --- Никак не могу его имя запомнить. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |