| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| Русификация игр |
| << < (168/231) > >> |
| brotoad:
--- Цитата: +Kinbeas+ от 20 Февраль 2019, 22:10:45 ---SavitarSvit, как может быть точность перевода высокая, если там слишком мало места для текста? И посмотри, как он там выводится, лол. :lol: --- Конец цитаты --- Так ты и сам вроде не заморосился выводом текста и ужимаешь всё |
| Yoti:
+Kinbeas+, раз уж ты решил доработать перевод — я бы хотел тебя поддержать. Несмотря на резкий тон комментаторов выше, они пишут про дельные вещи. Обрати внимание и примм к сведению. Удачи! |
| Kinbeas:
--- Цитата: Yoti от 21 Февраль 2019, 00:01:20 --- Удачи! --- Конец цитаты --- Впрочем, почти готово. Завтра по-быстрому в титрах пару правок. И новые скрины, и можно выкладывать. |
| MetalliC:
+Kinbeas+, у тебя родители случаем в Kyдoc-е не работали ? это могло бы многое объяснить :lol: |
| Kinbeas:
О, MetalliC, без тебя ветка была пресноватой. :lol: |
| brotoad:
--- Цитата: +Kinbeas+ от 21 Февраль 2019, 00:20:14 ---Впрочем, почти готово. Завтра по-быстрому в титрах пару правок. И новые скрины, и можно выкладывать. --- Конец цитаты --- https://www.romhacking.net/hacks/1102/ еще вот такой хак есть для прототипа, где косяки допилиливали |
| Kinbeas:
brotoad, ЧТО??? В 1987 году зацензурили негров??? Лоооол. То есть индейцы - это нормально. А негры - ненормально. Вообще, на скринах всё намного лучше. Но как лучше поступить? Делать перевод в виде патча? Никогда не делал. ) Там наверное просто с помощью специальной проги. Ладно, может скоро освобожусь и доделаю ром так. Там будем думать. |
| brotoad:
--- Цитата: +Kinbeas+ от 21 Февраль 2019, 10:47:49 ---brotoad, ЧТО??? В 1987 году зацензурили негров??? Лоооол. То есть индейцы - это нормально. А негры - ненормально. Вообще, на скринах всё намного лучше. Но как лучше поступить? Делать перевод в виде патча? Никогда не делал. ) Там наверное просто с помощью специальной проги. Ладно, может скоро освобожусь и доделаю ром так. Там будем думать. --- Конец цитаты --- Ну ты знаешь этих белых варваров - увидят негра игру не купят. Эй Танака! Перекрашивай спрайты |
| Kinbeas:
--- Цитата: brotoad от 21 Февраль 2019, 10:20:13 ---еще вот такой хак есть для прототипа, где косяки допилиливали --- Конец цитаты --- Так и не понял, что они там в тексте поменяли помимо тех конкретных двух слов, что указали. Никаких изменений в названиях боссов не увидел. Да и фиг с ними. |
| brotoad:
--- Цитата: +Kinbeas+ от 21 Февраль 2019, 19:03:27 ---Так и не понял, что они там в тексте поменяли помимо тех конкретных двух слов, что указали. Никаких изменений в названиях боссов не увидел. Да и фиг с ними. --- Конец цитаты --- в тексте тоже не понял, но много спрайтов восстановили на свои места |
| Kinbeas:
В общем, дела такие. Если прототип пропатчить хаком, а потом моим переводом, то всё-равно нарушается текст в меню и фразы типа "добро пожаловать". Это странно, ведь своим переводом я патчу в последнюю очередь. Естественно, ковырять текст под патч я не буду заново. Есть 2 варианта. 1.Выкладывать мой ром без патча хака. 2.Каким-то образом изменить патч хака, чтобы он не трогал всё, что касается текста. Но для этого надо сверять пропатченный и непропатченный ромы и смотреть, где что изменяет. Есть желающие? :) Я ближайший час-полтора буду занят другими делами. Потом выкладываю либо перевод без хака, либо может патч кто подлатает. ) |
| Yoti:
+Kinbeas+, почему "инк", а не "корп"? |
| CaH4e3:
почему "бесовский", а не "бесовской"? лол "я обосрался и не смог исправить тексты на титульном меню. еб*итесь как хотите сами, если исправите, будете играть нормально. нет - будете играть как "лесй фелилакдлаодла" спасибо тебе за качественный перевод! одна просьба, а скинь ка свои ресурсы, по которым ты патчил, чтобы мы могли это себе сами поправить. если тебе лень (или ты просто не можешь). |
| Rumata:
Вообще он адский. Макай (魔界 [まかい])- это царство духов, ад. По контексту лучше даже Адские острова |
| Kinbeas:
--- Цитата: CaH4e3 от 21 Февраль 2019, 20:37:44 ---почему "бесовский", а не "бесовской"? лол --- Конец цитаты --- https://kak-pishetsya.com/%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 --- Цитата: Rumata от 21 Февраль 2019, 20:45:33 ---Вообще он адский. Макай (魔界 [まかい])- это царство духов, ад. По контексту лучше даже Адские острова --- Конец цитаты --- Да, звучало бы лучше. Но по аналогии "Демонический" "Бесовской" был ближе. |
| Kinbeas:
Higemaru Makaijima - Nanatsu no Shima Daibouken (Makai Island) Перевод на русский. Дубль 2 В этой версии ещё раз скорректированы диалоги. На монолитах 3 части одной загадки. Оптимизированы тексты в плане полного вывода текста. Скорректирован перевод. Переработано лого. mafuta, аплодируем стоя! Возможно, добрые люди смогут сделать патч на ром, вернув некоторые зацензуренные вещи. Жаль, что я не получил такой перевод, не зная тонкостей прохождения. Спасибо тем, кто принял участие в дискуссии. Как видите, в переводе есть частичка ваших пожеланий. ) Это здоровая практика, чтобы перевод был ближе к идеальному. |
| brotoad:
Да я даже пройду ради такого. А загадки то в итоге оригинальные? с шифрами и прочим? |
| Kinbeas:
--- Цитата: brotoad от 22 Февраль 2019, 00:18:15 ---Да я даже пройду ради такого. А загадки то в итоге оригинальные? с шифрами и прочим? --- Конец цитаты --- Оригинальные. Шифр даже лучше, чем в оригинале. Там на монолитах были непонятные вывернутые подобия букв. Я перерисовал под вполне себе понятные символы. С помощью подобранного шифра на 5-ом острове всё прочитывается. :) ЗЫ. Ну и конечно ты не запускал хак на ГОЛ 3 от мафуты. :lol: |
| brotoad:
Эмм это я дурак или у тебя ром какой то странный? Расширение.nes.deb и вес меньше килобайта? Добавлено позже: --- Цитата: +Kinbeas+ от 22 Февраль 2019, 00:21:19 ---Оригинальные. Шифр даже лучше, чем в оригинале. Там на монолитах были непонятные вывернутые подобия букв. Я перерисовал под вполне себе понятные символы. С помощью подобранного шифра на 5-ом острове всё прочитывается. :) ЗЫ. Ну и конечно ты не запускал хак на ГОЛ 3 от мафуты. :lol: --- Конец цитаты --- Так вывернутые подобия букв же вроде и были шифром который по подсказке надо расшифровать |
| Kinbeas:
brotoad, косячу до победного. :) Перезалил. Вечно эти .deb путаются под ногами. Добавлено позже: --- Цитата: brotoad от 22 Февраль 2019, 00:23:58 ---Так вывернутые подобия букв же вроде и были шифром который по подсказке надо расшифровать --- Конец цитаты --- Нет. Это были просто каракули. На 5-ом острове подбираешь шифр, в паузе открываешь и смотришь, какой символ под какой буквой. Как в головоломках из 90-х. :) |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |