| Эмуляция > Эмуляторы портативных консолей |
| JPCSP - эмулятор PSP |
| << < (120/262) > >> |
| BlackDaemon:
Так не катит |
| EdHell:
Оставьте вы интерфейс в покое :lol: |
| BlackDaemon:
EdHell, да ладно тебе, надо как-нибудь развлечься. :) Уже на что-то похоже: |
| EdHell:
Думаешь, как Cheats перевести? :D |
| BlackDaemon:
EdHell, два варианта - коды либо читы. :D Но оба по-моему будут выглядеть глупо. |
| EdHell:
"Читы" уж точно глупо, а лучше, чем "коды" придумать сложно. Можно еще прямо по-русски "нахлебалово" :lol: |
| BlackDaemon:
Такс, часть которую смог грамотно перевести - перевел, вот файлы. (для r1531) |
| Behemothk:
--- Цитата: EdHell от 01 Июнь 2010, 01:01:12 ---"Читы" уж точно глупо, а лучше, чем "коды" придумать сложно. Можно еще прямо по-русски "нахлебалово" :lol: --- Конец цитаты --- Идеально по-моему будет "Чит-коды" :lol: |
| ver23:
запускается ли сейчас литл бит планет у кого нибуть? |
| Goingl:
ver23, Нет, сам хочу поиграть) |
| ver23:
когда в следузих версиях игра запустится дайте знать! напиши на емейл kop9000@mail.ru |
| BlackDaemon:
--- Цитата: Behemothk от 01 Июнь 2010, 10:47:14 ---Идеально по-моему будет "Чит-коды" :lol: --- Конец цитаты --- Согласен, но дальше нужен грамотный переводчик, т.к. знаток анлийского из меня хреновый, а искажать смысл слов и кое-как переводить у меня желания нет. Если что-то делать - то уже нормально. :) |
| Vivi the Black Mage:
с английского cheat переводится как "хитрость", а cheater - "хитрец" |
| EdHell:
Не стоит так однозначно. :) |
| Behemothk:
BlackDaemon,Вообще-то я сам и две моих сестры - переводчики :) Причем я специализируюсь на техническом и литературном переводе :) Выражение "Чит-коды" было предложено, как наиболее легко воспринимаемое всеми, кто хоть малость знаком с околокомпьютерным и игровым сленгом :) Поскольку я думаю все кто появляется в эмуляторных ветках, как минимум игроки :) |
| sanyaprog:
--- Цитата: Behemothk от 01 Июнь 2010, 15:17:08 --- как минимум игроки :) --- Конец цитаты --- А вот и хрен, я не игрок, вообще не играю. Протестировал и закрыл))) |
| EdHell:
Behemothk, визуально в строке "чит-коды" воспринимаются неудачно, т.к. делится пополам. Кабы уже внутри меню пункт в столбик - великолепно, а тут строка, желательно что-то односложное. |
| Behemothk:
Боюсь одним словом выразить данное понятие на русском просто невозможно. В данном случае слово "код" обозначает физическую составляющую. А для обозначения направленности придется использовать второе понятие <_< |
| BlackDaemon:
Behemothk, насчет перевода я имел в виду себя, ибо мне переводить дальше бессмысленно, "Чит-коды" я считаю наиболее подходящим и грамотным вариантом. |
| LucKy4:
1532 вышла) |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |