Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование
Final Fantasy (r)
(1/1)
СуперПанк:
http://www.emu-land.net/site.php?depth=3&r...en&sym=F&page=2
8 сверху
кто переводил??

вот блин умников поразвелось. нет чтобы на свой родной язык переводить, они великий и могучий зачем то мучают :diablo:
Ko6aki:
Да и во вторых кто посмел ето назвать Последней Фантазией!
.::3Bepb::.:
написано же - переведено китайцами
а над скрином я ржал между прочим...
СуперПанк:
CyraXXX попробуй поиграть еще смешнее будет
цитата:
"Через несколько тысячных лет ,люди уже забыли об этом ,кончая однажды отк-
рыли древнюю науку из земли ,может быть ,человек опять повторит свою ошибку"

все запятые как в тексте. перенос тоже.
Redin:
Вы ещё пиратские переводы не видели, легче в оригинал играть
Neon:
А какой там буклет! %^)
.::3Bepb::.:
я когда играл смог только первый ролик просидеть, ТАКОЙ мозговой атаки даже квн-щикам не добится :)))))
Kunio-ZX:
Ха-ха...
Чайман:
Если вам перевод не нравится - берите английскую и переводите. Хоть толпой, хоть как. Пока не проснётесь - ничего не будет. А ржать над китайцами бесполезно - вот этот тип, например, прекрасно понимает, что впаривает фигню. А вот покупателям лишь бы поржать. За что и расплачиваются кровными. Так что весь словарный запас в зубы и исправлять ситуацию ;)
ЗЫ: No offence ;)
Навигация
Главная страница сообщений

Перейти к полной версии