Автор Тема: Современные игры требуют знания английского  (Прочитано 17815 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Вован

  • Пользователь
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Удручает то, что практически все современные игры требутют знания английского. То-ли дело во времена денди или сеги - врубил контру или какой-нить литл самсон и тупо рубишься.
А из тех, что у меня щас на PS3 - разве что MotorStorm да virtuaTennis можно отнести к полностью аркадным. Вот в Моторшторм погонять - самое то, отдохнешь, адреналин выбросишь, прямо как раньше за денди. А вот все остальное, во что поиграл...
Стреллялки - Резистайнс фол оф мэн да Кал оф дьюти 3 только внешне напоминают стреллялки - постоянно читай задания, выполняй ходи, думай что-то, без словаря играть невозможно (а у меня с инглишем туговато). То-ли дело старые добрые Дум, Херетик, Дюк Ньюкем, Квейк - бегай по лабиринтам, мочи всех да ищи выход, все просто и понятно. Неужели щас такие не делают?
Соника купил - лучше бы вообще его не покупал. От старой сеговской игры остались только некоторые персонажи. Вот Соник 92 года вызывает меганостальгию, музыка погружает в состояние забытого детства, пейзажи радуют глаз - но в нее при этом можно играть и получать удовольствие. А вот в новом Сонике что надо делать? Бегаешь по городу, вокруг сборища персонажей, каждый о чем-то говорит по-английски. Побегал так часок и вырубил нахрен. Ну вот зачем аркадную игру превращать в квест в чистом виде? От Соника остался только персонаж (ну еще Роботник мелькал в заставке).
Ninja Gaiden Sigma порадовал графикой, красивой картинкой, самими боями, но и там постоянно что-то пишут, какие-то предметы, амулеты, кармы, без знания инглиша опять далеко не уйдешь.
Heavenly Sword, вроде Экшен даже нормальный в чем-то, первые 10 минут игры длинное интро. Ничего из сюжета не понял, но вроде надо бегать и тупо мочить всех. Хотя в последнем опять сомневаюсь  :) Играл пока один раз, запоролся на уровне где надо снайпером сидеть с арбалетом и в чуваков стреллять, которые пытаются пробежать в крепость. Сложновато внатуре :)
Порадовал Фифа 08 на русском языке, особенно фишка с нашими комментаторами, вот это реально круто. За четыре раза что я играл, комментатор не допустил ни одного повтора фразы  :) Много видать там вбивали фраз. Ну и сами фразы порой с юморком комментируют ситуации в игре.
Облом был при покупке Warhawk, как оказалось играть в нее можно только по сетке. Не посмотрел предупреждение на диске, но ничего - отложу до лучших времен. Зато на русском языке.
Ну теперь короче буду ждать когда игры переведут, на аглийском больше брать не буду. Ну или посоветуйте, есть ли такие игры, в которых нет диалогов и писанины, чтоб как раньше во времена денди можно было просто с головой окунуться в экшн?

А еще какая-то странная игра, там надо управлять всадником дракона. Я в ней даже управление не осилил, какое-то оно там муторное очень. Если кто играл - расскажите как там вообще управлять и что надо делать? Или может знаете какие-нибудь форумы специально, где PS3 обсуждают?
« Последнее редактирование: 15 Январь 2008, 01:34:08 от Вован »

Оффлайн dvchulkov

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 723
  • Пол: Мужской
  • dvchulkov
    • Просмотр профиля
 :D
а всё от того, что рынок стран бывшего СССР всем им неинтересен, и переводить игры на русский должны отечественные Фаргусы и т.д. А они тоже далеко не шедевральные конторы  ^_^

Оффлайн Doctor Venkman

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 6493
  • Пол: Мужской
  • Я киберпанк!
    • Twitter
    • Просмотр профиля
Вован,
 0_0 Kowaii desu!(ужас! с яп.)
Не знаю, вот как ты говоришь "включишь денди или сегу" я и учил язык. Мне было интересно про что говорят герои, какой сюжет. Поэтому будучи еще учеником 3его класса (английского языка не было) читал со словариком. Переводил долго и муторно, но понимал, а потом стал изучать английский в школе и все пошло поехало. Сейчас могу практически без словаря понимать английскую речь, читать и т.д.
Да и вообще....не английским единым живы были. Помню играл в японские игры на SNES, вот там ввобще ничего непонятно было. Например в Mickey & Donald 3.А вот если это РПГ или экшн/адвенчура? И на японском?? Ну чтож, метод тыка тебе в помощь тогда.
И вообще знание английского сейчас не то что приветствуется, а необходимо, имхо.
Так что вперед на курсы ;) Не только для игр он тебе пригодится)

Оффлайн BFG911

  • Пользователь
  • Сообщений: 149
  • Пол: Мужской
  • Лучшие игры - те что в памяти, даже через 10 лет.
    • Просмотр профиля
Английский не такой уж сложный язык для освоения, темболее что звучит везде... да и фильмов много где речь актёров слышна...
Можно конечно сидеть со словарём... но в большенстве случаев хватает понимания смысла фраз чтобы играть.
Потому Вован не вижу никаких проблем бля тебя, играть и в RPG на анг. ведь хоть чтото понимаешь без словаря.
А если тебя интересует смысл каждого слова, запятой - то да... либо учи анг. либо не играй в эти игры вобше... потому как сидеть со словарём одновременно играя - спорное удовольствие. Оптимальный выбор - локализации.
Но вот по повуду думов, соников итд... текстовка или диалоги никогда игре не вредили(если их не слишком много), а наоборот помогали больше втянуться в атмосферу игры. Пример: Червяк джим(sega). хз чо он там горланил в игре но то что он говорил -делало его ... живее чтоли =)

Оффлайн Вован

  • Пользователь
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Вован,
 Не знаю, вот как ты говоришь "включишь денди или сегу" я и учил язык. Мне было интересно про что говорят герои, какой сюжет. Поэтому будучи еще учеником 3его класса (английского языка не было) читал со словариком. Переводил долго и муторно, но понимал, а потом стал изучать английский в школе и все пошло поехало. Сейчас могу практически без словаря понимать английскую речь, читать и т.д.

Но вот по повуду думов, соников итд... текстовка или диалоги никогда игре не вредили(если их не слишком много), а наоборот помогали больше втянуться в атмосферу игры. Пример: Червяк джим(sega). хз чо он там горланил в игре но то что он говорил -делало его ... живее чтоли =)

На старых денди или сеге, хоть персонажи и тоже говорили по-английски, но на игру это практически не влияло. Как правило, это были платформеры, и все тексты на игровой процесс не влияли (как к примере в Ninja Gaiden). И можно было просто забить на тексты, и проходить игру уровень за уровнем.
В современных играх так нельзя. В тех же Ninja Gaiden Sigma или Call of Duty 3 если игнорировать тексты, то игра провисает. Здесь нельзя тупо идти и всех мочить. Чтоб пройти уровень, надо четко выполнять задания, использовать в нужных местах предметы, для этого надо постоянно читать подсказки и прочие тексты, а Соник это вообще отдельная тема - весь первый уровень бегаешь по городу и общаешься с жителями. Из их речей надо делать выводы, как пройти уровень.

Вован,
 Да и вообще....не английским единым живы были. Помню играл в японские игры на SNES, вот там ввобще ничего непонятно было. Например в Mickey & Donald 3.А вот если это РПГ или экшн/адвенчура? И на японском?? Ну чтож, метод тыка тебе в помощь тогда.

Ну SNES-а у меня не было, а вот на NES кстати тоже было засилие японских игр, но там опять-таки были платформеры, где все письмена сводились к описанию сюжета между уровнями. Тут фантазия сама допридумывала сюжет. Я лишь писал про то, что неужели сейчас им трудно сделать простую игрушку в духе Квэйка или половины Сеговских игр, за которую можно сесть и просто порубиться, не вдумываясь в сюжет? А то во все жанры внесли элементы квеста, а хочется простой аркады

Оффлайн Drunken Master

  • Пользователь
  • Сообщений: 342
  • Пол: Мужской
  • RetroGamer
    • Просмотр профиля
Я наоборот предпочитаю играть в английские версии игр и сюжет для меня интересен.

Оффлайн Doctor Venkman

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 6493
  • Пол: Мужской
  • Я киберпанк!
    • Twitter
    • Просмотр профиля
Вован,
ты главное пойми, если сейчас сделают игру, где "тупо всех мочить" ее никто кроме тебя не купит  ;)
зы.
Цитата: Вован
Ну SNES-а у меня не было, а вот на NES кстати тоже было засилие японских игр
гыгыг засилье.....сказанул) Большинство хитов на несе - как раз таки японские, как и на остальных платформах, просто их переводили на английский потом  ;)

Оффлайн GKill

  • Пользователь
  • Сообщений: 4171
  • Пол: Мужской
  • WHO DARES - WINS!
    • Просмотр профиля
Я тоже учил инглиш по играм :) В основном, по сеговским. Шайнинги, Лайт Красадер, Скуби Ду...
Русские версии - полный отстой, даже локализации - очень плохо, имхо. Терпеть не5 могу играть в русские версии! Они всегда хуже английских аналогов, особенно, если игра изначально создавалась на английском. В идеале локализация должна осуществляться разработчиками с полной, так сказать, ответственностью.

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Цитата
Резистайнс фол оф мэн
Не смешите мои тапки - это как раз яркий представитель убей их всех и найди выход. Выход, кстати, всегда один. Если выхода нет - ищи рубильник/кнопку, открывающий выход.
Цитата
Русские версии - полный отстой, даже локализации - очень плохо, имхо.
Не согласен! Понятное дело перевод даже у локализаторов бывает кривой, сразу вспоминаю Герои меча и магии 3 - вот там ляпов было... Хотя некоторые моменты удивили правильным подходом, напр. нежисть - в принципе такое слово есть в русском языке, но какое-то оно... не звучит вообщем, а вот нечисть - самое оно. Ну так вот! Я это все говорю к тому, что даже несмотря на неплохие познания мои в английском языке, все же приятнее играть на русском языке. Как только купил комп помощнее - сразу засел за DeusEx в оригинале - кто играл помнит, что было там много всевозможных записок и материалов для чтения. Не хотелось все это пропускать, но переводить это все - просто замахался. Так и не доиграл.
Но это все фигня по сравнению с вообще существованием дешевых игр в нашем регионе. Все в курсе, что пиратство у нас сильно развито, а посему продавать игры надо на сильно заниженной цене. Поэтому дело спасает локализация. Оставив только один язык, все остаются довольны - производитель срубает себе денюжку, играми не спекулируют в англоязычные страны, наш пользователь играет в неплохо переведенную игру, за которую заплатил не 50 долларов, а 50 гривен (примерно 10 долларов).

Оффлайн dvchulkov

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 723
  • Пол: Мужской
  • dvchulkov
    • Просмотр профиля
раз тема создана в разделе NextGen, то видимо имеются в виду приставочные игры ;)
а много ли вы видели ПРИСТАВОЧНЫХ игр (начиная с Денди и вплоть до сегодняшнего времени), где был бы русский язык доступен для выбора?  :D
вопрос риторический

Romayo

  • Гость
Могу сказать одно - без знания языка сейчас никуда. И не только английский знать нужно, но и японский тоже не помешает. И если изучение последнего это личное дело каждого, то английский нужно знать хотя бы по минимуму. На удивление людей его совсем не знающих крайне много.. :-\

Оффлайн Joker

  • Пользователь
  • Сообщений: 2094
  • Квалифицированное быдло
    • Просмотр профиля
Цитата
Стреллялки - Резистайнс фол оф мэн да Кал оф дьюти 3 только внешне напоминают стреллялки - постоянно читай задания, выполняй ходи, думай что-то, без словаря играть невозможно (а у меня с инглишем туговато). То-ли дело старые добрые Дум, Херетик, Дюк Ньюкем, Квейк - бегай по лабиринтам, мочи всех да ищи выход, все просто и понятно.
Шутка что ли? Вот уж где-где, а в этой парочке точно действует принцип "беги по коридору и стреляй".
Цитата
Соника купил - лучше бы вообще его не покупал.
Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Сеге. Что ты с ними сделаешь? Ну нету великолепных трехмерных Соников в природе и всё тут...
Цитата
Heavenly Sword, вроде Экшен даже нормальный в чем-то, первые 10 минут игры длинное интро. Ничего из сюжета не понял, но вроде надо бегать и тупо мочить всех. Хотя в последнем опять сомневаюсь
Не сомневайся, думать там точно не надо.

А вообще не понятно мне это нытьё. Есть игры где сюжет для галочки, и они в общем-то со времён НЕС не изменились. Раньше ведь то же самое было. Какие-то там брифинги в контре, что-то там такое присутствовало даже в Elemental Boat Duel (или как там она?)... Несли там какую-то несусветную чушь, которую совсем не стыдно пропустить, так и сейчас несут. Растут бюджеты, над подачей чуши работает куча аниматоров и разновсяческих постановщиков, но суть не меняется. Были игры, которые требовали знания английского, в основном это jRPG. Ну и сейчас они есть.

А вообще игры - это отличные повод выучить язык, тем более что он там довольно прост. Высший пилотаж - это читать художественную литературу на английском, а игры... Если по-настоящему захотеть, то научиться можно довольно быстро. А уж со знанием английского открывается прямо-таки целый новый чудный мир.

Оффлайн nrl_quaker

  • Пользователь
  • Сообщений: 292
  • Пол: Мужской
  • WP
    • Просмотр профиля
английский довольно протой язык. тем более для игр не надо совершенное владение им. много людей знают японский, я и сам собираюсь на курсы, а тут - английский. не актуально. тем более сейчас изучаеться во всех школах.

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6038
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Как много людей сейчас появилось, которым в лом немножко подучить даже английский и это при этом, что там постоянно задействованных слов наберётся от силы две сотни. Я вон частично английский по играм учил, сначала по названиям, а затем и по диалогам. Ничего сложного.
Вот на японском - это жесть. Вначале надо вдуплить, как читаются иероглифы, мысленно написать их латиницей и уж затем перевести на русский.

Оффлайн Каин

  • Пользователь
  • Сообщений: 581
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
английский довольно протой язык. тем более для игр не надо совершенное владение им. много людей знают японский, я и сам собираюсь на курсы, а тут - английский. не актуально. тем более сейчас изучаеться во всех школах.
это смотря какая игра, вот попробуй с наскока понять о чём говорят в FF12 или Planescape Torment =)

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 7893
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Да,инглишь легкий в освоении,к тому же,он на каждом шагу встречается..
Но,бывает "разный английский"..Иногда всё схватывается налету (сторонней помощи не требуется),но бывают диалоги,где без словаря не обойтись..Всё зависит от конкретной игры и стиля повествования,который используется там..

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
раз тема создана в разделе NextGen, то видимо имеются в виду приставочные игры ;)
а много ли вы видели ПРИСТАВОЧНЫХ игр (начиная с Денди и вплоть до сегодняшнего времени), где был бы русский язык доступен для выбора?  :D
вопрос риторический
Ну много-немного, на PSP несколько есть. Под PS2 1С там чего-то локализировала. Другой вопрос, a что вообще официально поставляется в наш регион? Скажу только за Украину - Sony, Sony и ещё раз Sony.

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6925
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Современные игры требуют знания английс&#
« Ответ #17 : 16 Январь 2008, 13:17:08 »
Цитата
Ну много-немного, на PSP несколько есть. Под PS2 1С там чего-то локализировала.
Начнём с того что на русском было выпущено несколько игр для PS1 софтклабом, затем они же на PS2 не так уже и много но перевели, 1C действительно пару игр перевело, как минимум у меня есть две, ну и даже бука перевела одну. Ну иможно вспомнить один хромой перевод никому не нужной игры на DS в исполнении нового диска...
Цитата
Скажу только за Украину - Sony, Sony и ещё раз Sony.
В Украине не было ни PS1 ни PS2 официально. PSP тоже вряд ли легально завозили. У нас начали с PS3.

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Глупости, за PlayStation 1 уверять не буду, но PSOne, PlayStation 2 и PSP 100% официально продавались/продаются в Украине

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6925
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
PS2 не продаётся. Ты видел в глаза хоть один лицензионный диск и нечипованную консоль ?

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Ещё и как продается, и в официальном сервисе ремонтируется. А по поводу дисков - при желании можно и лицензию поискать.

Добавлено позже:
Ещё и гар. талон Sony дают при продаже

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6925
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Где ? Это ты называешь официальной продажей ? При желании есть россия и есть e-bay, но это не значит что это официальная продажа на территории Украины. Ты не путай возможность где-то как-то купть нечиповку\лицензию и человеческими поставками нам. Оф. поставки это когда заходиь в солидный супермаркет электроники и можешь купть нормальную консоль и есть выбор лицензионных дисков. А у нас что ? Только чиповка и "рисские пириводы" от "игровая станция" в магазинах типа сити.ком и эльдорадах и прочих. Спустись на землю.

Добавлено позже:
Цитата
Ещё и гар. талон Sony дают при продаже
ну да, у меня тоже такой был. для чипованной ps2.

Добавлено позже:
а ещё у меня есть гарантийный талон для DS. Испанский. Наверное это потому что у нас официально завозится, да ?
Когда что-то поставляется к нам, то обязательно должна быть инструкция на украинском языке, или в большм мануале одним из разделов, или отдельной брошюркой.

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Где ? Это ты называешь официальной продажей ? При желании есть россия и есть e-bay, но это не значит что это официальная продажа на территории Украины. Ты не путай возможность где-то как-то купть нечиповку\лицензию и человеческими поставками нам. Оф. поставки это когда заходиь в солидный супермаркет электроники и можешь купть нормальную консоль и есть выбор лицензионных дисков. А у нас что ? Только чиповка и "рисские пириводы" от "игровая станция" в магазинах типа сити.ком и эльдорадах и прочих. Спустись на землю.

Добавлено позже:
ну да, у меня тоже такой был. для чипованной ps2.
Официальная продажа - это когда продукт необходимой модификации (~220V и PAL) официально ввозится в страну c ведома фирмы-изготовителя официальным дилером (у нас один из самых крупных поставщиков - Комбат, который, кстати, и снабжает всякие там City.com'ы), есть представительство фирмы-изготовителя и авторизированный СЦ. И, поверь, у нас это все есть.
Цитата
ну да, у меня тоже такой был. для чипованной ps2.
По поводу чипованной PS2 я писал тут http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,13284.0.html

Добавлено позже:
Цитата
а ещё у меня есть гарантийный талон для DS. Испанский. Наверное это потому что у нас официально завозится, да ?
Когда что-то поставляется к нам, то обязательно должна быть инструкция на украинском языке, или в большм мануале одним из разделов, или отдельной брошюркой.
Чтобы не быть голословным - у тебя в гар. талоне есть список официальных СЦ, загляни ради интереса туда со свом гар. талоном, покажи и спроси - можно ли починить по гарантии в случае чего

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6925
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
да ну не смеши, у комбата чиповка, и игры - левая пиратка.

Добавлено позже:
ну, собсно, в свете последней ссылки - ну умудряются магазины ремонтировать чиповку, и что ? это уже не "белая" поставка.

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Правильно, но чипуются они уже у нас. Так что с внешней стороны комбат чист

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6925
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
а насчёт найти лицензию - у меня есть лицензия для ps2. и даже почти все из них pal, но ни одну из них не привозили сюда для продажи в магазине, вся была куплена в россии когда-то и потом сплавлялась за ненадобностью.

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Цитата
ну, собсно, в свете последней ссылки - ну умудряются магазины ремонтировать чиповку, и что ? это уже не "белая" поставка.
Поставка как раз белая, продажа уже грязная. Ну нет спроса на нечиповку  :)

Добавлено позже:
А твоя DS - это как раз и есть пример неофициальной поставки - родного гар. талона нет, представительства в Украине нет, сервиса нет, ничего нет.

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6925
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
ну хорошо, с продажей консолей определились. Белая она чисто формально, на практике всё не так. А игры-то лицензионные точно не везут, и всё банально до ужаса - пиратку крутить есть на чём, а везти лицензию невыгодно - если её довезут, то стоить она будет 60-100 гривен за платину и её банально ни кто не купит, потому что пипл схавает за 25 с диким пиратским переводом, и даже непроходимую или рипнутую. А те кто с таким мириться не хочет и без продавцов с их накрутками купит. Ну, это я о ps2, хотя с psp тоже цирк - платину продают по полной стоимости, потому что никто просто не знает что значит platinum и выкидывают деньги, ну и к тому же иногда очень смешно видеть под вывеской "только лицензионные игры" лицензию. но американскую....

Оффлайн Abelus

  • Пользователь
  • Сообщений: 971
  • Пол: Мужской
  • Xeno fan
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
У меня в школе сначала тоже с анлийским проблемы были, потом меня познакомили с жанром RPG - и пошло, поехало. Сначала прохождения со словарём, потом без словаря. Потом пошёл в институт на лингвистический, и теперь вот я профессиональный переводчик. Вот так :)

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Ну на заборах тоже много чего пишут...
А по поводу PSP - там ситуация несколько иная. Диски-то штамповать ещё не научились, поэтому зональная принадлежность ещё не заблокирована - работают американские диски на наших консолях.

Добавлено позже:
Цитата
У меня в школе сначала тоже с анлийским проблемы были, потом меня познакомили с жанром RPG - и пошло, поехало. Сначала прохождения со словарём, потом без словаря. Потом пошёл в институт на лингвистический, и теперь вот я профессиональный переводчик. Вот так Улыбка
А потом говори, что игры не способствуют развития профессиональных способностей... Поздравляю, профессию тебе точно игры подсказали!

Добавлено позже:
Относительно PSP - именно игровые диски

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6925
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Цитата
Диски-то штамповать ещё не научились, поэтому зональная принадлежность ещё не заблокирована - работают американские диски на наших консолях.
Ну на DS как бы тоже все кроме китайских картриджей идут (и то чисто из-за специфики китайских консолей), но почему-то же есть разделение на регионы и какой-нибудь среднестатистический француз или англичанин сейчас сидит и страдает что у него нету Dementium, так как его в европе не издали. Здесь не в том вопрос что что-то на чём-то идёт - у нас должно продаваться европейское, если это американский диск, пусть даже лицензионный, то это уже не оф. продажа, а левак.

Оффлайн nrl_quaker

  • Пользователь
  • Сообщений: 292
  • Пол: Мужской
  • WP
    • Просмотр профиля
Олег, не тупи. тебе же подробно объяснили, что офф поставки в Украину пс2 нет. а ты упорно толкуешь обратное. не веришь - напиши письмо сони и спроси  :lol:

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Превед медвед! Я уже все аргументы выдал. Какие будут контраргументы?

Оффлайн Rumata

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 21426
    • Просмотр профиля
Интересный разговор об английском  :lol:
Мне кажется, проблема не велика есть.  :) У меня в школе тоже английского не было. Но те же игры, потом интернет, техническая информация... Ничего, справляюсь. Было бы ошибочно утверждать, что английский я знаю, но понимать могу (если это не разговорный американский, конечно  :D)
Очень не хило на комп словарь поставить, типа Лингво, да и через Яндекс можно.

PS
Раз уж так наоффтопили, я тоже добавлю.
Идем самым простым путем, по ссылке http://www.sony.ua/. Что-то я там приставок не наблюдаю  :(. Сравни http://www.sony.ru/
А талон ни чего не значит. Он, кстати, один, на русском и украинском. Только он не на приставку, а на продукцию Сони вообще. Наименование изделия сам вписываешь. Я тебе таких могу пачку дать

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Цитата
Идем самым простым путем, по ссылке http://www.sony.ua/. Что-то я там приставок не наблюдаю  Грустный. Сравни http://www.sony.ru/
А талон ни чего не значит. Он, кстати, один, на русском и украинском. Только он не на приставку, а на продукцию Сони вообще. Наименование изделия сам вписываешь. Я тебе таких могу пачку дать
Идем ещё более простым путем - звоним на горячую линию Sony (она кстати, походу одна на весь регион и бесплатна) и интересуемся положением дел в Украине. Это раз.
Ссылка на www.sony.ru все равно ведет на британский сайт http://uk.playstation.com/. Это два.
Гар. талон как раз значит - выдавая гар. талон, продавец подтверждает что дает тебе официальную продукцию с гарантией от производителя 1 год, относительно чего ставит свою печать, вся паленка идет с самописанными недо-гар. корешками. А вот чего-чего с гар. талонами на PlayStation в Украине строго - должны быть правильно заполнены с правильными печатями, иначе победы нам не видать. Это три.
И последнее, господа-товарищи - выставляем аргументы, бо я уже замахиваюсь отвечать на беспочвенные высказывания.

Добавлено позже:
И самое последнее, украинский сайт Sony - это тоже отдельный разговор, рекомендуется ориентироваться именно на русский сайт. Российское представительство одно на весь регион, и там как правило самая последняя и достоверная ифа.

Оффлайн Rumata

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 21426
    • Просмотр профиля
Аргументов не будет, бо что не говори, будет беспочвенным высказыванием
Та и тема не об этом  :)

Оффлайн Вован

  • Пользователь
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Во темка моя разрослась за эти 4 дня  :D
Так речь шла о том, что раньше игры саи были попроще, было четкое деление на аркады, квесты и прочее. А щас аркады в чистом виде очень мало, в каждую стреллялку или ходилку вносят элементы квеста или ролевика. Поэтому раньше за играми я полностью отдыхал, а теперь больше напрягаться приходится.
Ну да ладно, подожду полгодика, игры переведут по-любому, тем более что процесс уже пошел  :D тогда и буду покупать. А пока буду играть в те, что имею. Щас вот MotorStorm по сетке буду пробовать, а то в одиночку уже вдоль и поперек изъездил все  :)

Оффлайн Foxik

  • Пользователь
  • Сообщений: 2086
  • Пол: Мужской
  • Emuboy
    • Просмотр профиля
Re: Современные игры требуют знания английс&#
« Ответ #37 : 21 Январь 2008, 00:30:05 »
Лично я выучил английский язык за играми. Если пишут что-то не понятное, но необходимое для прохождения - беру словарь и перевожу. Одними из первых я так Legend of Kyrandia на 486-ом, Addams Family на NES и Beyond Oasis на MegaDrive2 проходил. Отличный пример пользы от игр. Именно благодаря им я теперь отлично понимаю английский
« Последнее редактирование: 21 Январь 2008, 00:32:20 от Foxik »

Оффлайн nrl_quaker

  • Пользователь
  • Сообщений: 292
  • Пол: Мужской
  • WP
    • Просмотр профиля
рекомендуется ориентироваться именно на русский сайт. Российское представительство одно на весь регион, и там как правило самая последняя и достоверная ифа.
епть, что за бред. Укранине - укринский сайт, России - российский. а достоверная инфа на каждом сайте. только для той страны, для какой сайт.

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6925
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Цитата
И последнее, господа-товарищи - выставляем аргументы, бо я уже замахиваюсь отвечать на беспочвенные высказывания.
беспочвенными же высказываниям. НЕЧИПОВАННЫЕ КОНСОЛИ и ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ДИСКИ у нас НЕ продаются, и всё тут - вот главный аргумент. Опровергни. А если этого нету то о какой оф. поставке может идти речь ?

Оффлайн dvchulkov

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 723
  • Пол: Мужской
  • dvchulkov
    • Просмотр профиля
НЕЧИПОВАННЫЕ КОНСОЛИ и ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ДИСКИ у нас НЕ продаются, и всё тут - вот главный аргумент. А если этого нету то о какой оф. поставке может идти речь ?
хм, интересно тогда получается
производители сами не продают лицензионную продукцию (рынок не привлекает), а потом начинают обвинять, что мол разгул пиратов и т.д.  :D

Оффлайн shockwave

  • Пользователь
  • Сообщений: 350
  • Пол: Мужской
  • Kill all humans
    • Просмотр профиля
Вован вот я тебе удивляюсь..хочешь поиграть в игрушки, а не будет потому что дуб в английском...
Ты не обижайся, но ты тракторист на селе? и тебе никогда в жизни не пригадиться английский язык?
и мне кажется особого перевода игр на ps3 не ожидается - сам видишь как лицуху на PS2 переводят..По большим праздникам..
а пиратки тебе еще лет 5 ждать...пока blu-ray привод будет не 3000$ стоить

А то что игры попроще - вот попробуй открыть любой файл из ромсета денди наобум и поиграть с увлечением?
я уверен что в 40% это не получиться..потому что уже набалован современными играми с глубоким геймплеем

Оффлайн aUruM

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1793
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Если честно, мне вообще кажется, что малая популярность консолей в нашей стране - как раз следствие практически полного отсутствия локализаций. И не надо мне говорить про переводы от "СофтКлаба" и иже с ними игр для PS2 - это все равно единичные случаи. Ну и, конечно, цены: на PC-рынке цену устанавливает издатель, на консольном парадом командуют производители консолей.

А насчет знания английским - однозначно. Если бы я не владел английским почти как родным, вряд ли я получил бы такое удовольствие от таких замечательных проектов, как MGS3, FFX, Kingdom Hearts. Да и GBA'шные проекты зачастую очень требовательны к знанию языка.

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
беспочвенными же высказываниям. НЕЧИПОВАННЫЕ КОНСОЛИ и ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ДИСКИ у нас НЕ продаются, и всё тут - вот главный аргумент. Опровергни. А если этого нету то о какой оф. поставке может идти речь ?
КИСА КУКУ
Ещё и как продаются, а с появлением непотопляемых PlayStation 3 на лицензию ещё и спрос появился.
хм, интересно тогда получается
производители сами не продают лицензионную продукцию (рынок не привлекает), а потом начинают обвинять, что мол разгул пиратов и т.д.  :D
Кстати, интересный факт - никто не читал петицию украинского портала GameFriends на форуме Буки? Особенно убил ответ относительно Orange Box.
Если честно, мне вообще кажется, что малая популярность консолей в нашей стране - как раз следствие практически полного отсутствия локализаций. И не надо мне говорить про переводы от "СофтКлаба" и иже с ними игр для PS2 - это все равно единичные случаи. Ну и, конечно, цены: на PC-рынке цену устанавливает издатель, на консольном парадом командуют производители консолей.
Игроделы уже давно поняли, что продавать здесь игры по европейским ценам - бессмысленно, а посему более проще оставить на диске только один язык и продать здесь по сниженным ценам - пипл схавает на ура и все останутся в плюсах. Походу производители консолей ещё до такого не додули...

K-FOR

  • Гость
Цитата: -v-
беспочвенными же высказываниям. НЕЧИПОВАННЫЕ КОНСОЛИ и ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ДИСКИ у нас НЕ продаются, и всё тут - вот главный аргумент. Опровергни. А если этого нету то о какой оф. поставке может идти речь ?
Не у нас, а у вас - это во первых, а во вторых сейчас больше людей переходят на консоли, поскольку апгрейдить пк выйдет в два раза дороже чем купить 360. А английский язык лично я выучил только благодоря видеоиграм, а в особенности gta sa.

Оффлайн aUruM

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1793
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Современные игры требуют знания английского
« Ответ #45 : 05 Февраль 2008, 19:59:34 »
Цитата: Олег
Походу производители консолей ещё до такого не додули...
Полагаю, что им это просто невыгодно. Вероятнее всего, они полагают (и вполне справедливо), что выручка от продаж дешевых версий игр не покроет затрат на локализацию из-за малой распространенности консолей. В итоге получается замкнутый круг.

Оффлайн Дождь

  • Пользователь
  • Сообщений: 21
    • Просмотр профиля
Цитата: Вован
Удручает то, что практически все современные игры требутют знания английского. То-ли дело во времена денди или сеги - врубил контру или какой-нить литл самсон и тупо рубишься.
А из тех, что у меня щас на PS3 - разве что MotorStorm да virtuaTennis можно отнести к полностью аркадным. Вот в Моторшторм погонять - самое то, отдохнешь, адреналин выбросишь, прямо как раньше за денди. А вот все остальное, во что поиграл...
Стреллялки - Резистайнс фол оф мэн да Кал оф дьюти 3 только внешне напоминают стреллялки - постоянно читай задания, выполняй ходи, думай что-то, без словаря играть невозможно (а у меня с инглишем туговато). То-ли дело старые добрые Дум, Херетик, Дюк Ньюкем, Квейк - бегай по лабиринтам, мочи всех да ищи выход, все просто и понятно. Неужели щас такие не делают?
Что то ты какую то ерунду говоришь, понимание текста нужно в любой игре, да же в тех же  Quake и Duke, иначе сюжет вообще непонятен. Но все эти игры давно переведены, так что больше всего непонятны твои жалобы.
Цитата: Вован
Ну теперь короче буду ждать когда игры переведут, на аглийском больше брать не буду.
не надо было и брать, а то мы с другом то же однажды взяли Army men, подумали - да ладно там и слов небось нет, а на третьей миссии уже встали ибо непонятно что делать
Цитата: Вован
Ну или посоветуйте, есть ли такие игры, в которых нет диалогов и писанины, чтоб как раньше во времена денди можно было просто с головой окунуться в экшн?
что то я не припомню таких игр на Денди что бы совсем без писанины

Оффлайн Chosen

  • Пользователь
  • Сообщений: 841
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Я за то, что бы все игры снабжались субтитрами к ролику. На слух я английский воспринимаю очень плохо, а вот с чтением всё более менее нормально. Поэтому сейчас предпочитаю играть в игры именно на родном языке. Хотя в тот же Planescape Torment не рискну. Ибо много там слэнга и вообще непонятных слов, а вот с серией ФФ я вполне справился. Да и не люблю, когда вместо привычных аббревиатур типа HP,MP,STR стоят какие-то непонятные буквы. Иногда путает. Кроме того на русском языке часто теряется игра слов. Например попробуйте перевести боссов из Мегамэна. Никакого смысла не останется. В общем английский нужен!

Оффлайн Smoke

  • Пользователь
  • Сообщений: 3431
  • Пол: Мужской
  • Get Serious!
    • Steam
    • Просмотр профиля
Я с этими играми теперь английский даже на слух довольно хорошо воспринимаю. Вот как раз и польза от видеоигр :D

Оффлайн Chosen

  • Пользователь
  • Сообщений: 841
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Ага, я знаю как сказать "Я уничтожу тебя, жалкий человечишка! А после захвачу весь мир! Бу-га-га-га-га!!!" Очень помогает :)

Оффлайн Soujuu

  • Пользователь
  • Сообщений: 659
  • Пол: Мужской
  • Sounds dangerous... I'm in!
    • Просмотр профиля
Я с этими играми теперь английский даже на слух довольно хорошо воспринимаю. Вот как раз и польза от видеоигр :D
когда на экране и в динамиках куча американских словечек, это нифига не хорошо...научите пасынков дядьки Сэма говорить правильно =)

Оффлайн ParagonUnits

  • Пользователь
  • Сообщений: 10405
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
А можно список консолей на которых когда-либо выходили официальные русские локализации!

Оффлайн Demon

  • Пользователь
  • Сообщений: 1642
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
А можно список консолей на которых когда-либо выходили официальные русские локализации!
Sony Playstation 2,3,PSP.
Nintendo Wii, DS
Xbox 360

Да и всё наверное...

Оффлайн Le Taon

  • Пользователь
  • Сообщений: 196
    • Просмотр профиля
PS
А можно список консолей на которых когда-либо выходили официальные русские локализации!

3DO
PS1

Оффлайн ParagonUnits

  • Пользователь
  • Сообщений: 10405
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Le Taon, приведи пример хоть одной русской лицензии для 3do и PS1!

Оффлайн Soujuu

  • Пользователь
  • Сообщений: 659
  • Пол: Мужской
  • Sounds dangerous... I'm in!
    • Просмотр профиля
для PSOne выходила уже порядком подзабытая Medievil 2 в переводе от Soft Club

Оффлайн ParagonUnits

  • Пользователь
  • Сообщений: 10405
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Цитата
для PSOne выходила уже порядком подзабытая Medievil 2 в переводе от Soft Club

Soujuu, покажи мне, где это посмотреть?

Оффлайн GalaxyBot_00

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6052
  • Пол: Мужской
  • Surrender at 20
    • Просмотр профиля
Soujuu, покажи мне, где это посмотреть?
на сайте софтклаба

Оффлайн Unit2k

  • Пользователь
  • Сообщений: 9094
  • Пол: Мужской
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Просмотр профиля
На трекерах можно найти списки всех официально локализованных игр для ЗЫ2, ПСП и Вий.  А для Зы1 ещё одна игра была, кроме МедиИвела, да вот не помню какая. Про официальные локализации для 3до я что-то не слышал.

Оффлайн Le Taon

  • Пользователь
  • Сообщений: 196
    • Просмотр профиля
на пс1 - С-12 Final Resistance

на 3DO - Return Fire (E)

Оффлайн ParagonUnits

  • Пользователь
  • Сообщений: 10405
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
GalaxyBot, на сайте софтклаба нет ps1, да на нём даже нет некоторых игр c PC и PS2, например русская версия underground и killzone!
Le Taon, и кто же издавал Return fire? http://ps2club.moy.su/forum/117-2023-1
« Последнее редактирование: 23 Ноябрь 2010, 17:35:01 от ParagonUnits »

Оффлайн kaiyu

  • Пользователь
  • Сообщений: 8
  • 日本ゲーム好き者
    • Просмотр профиля
С долей объективности, можно сказать что в NESовских играх, во время сюжетных вставок, писанины бывает тоже много, и быстрой, что без аппаратной паузы эмулятора, даже не успеваешь прочитать.
Да и в процессе геймплея помогает понять что было написано или как назывался тот или иной предмет.

Для себя - ещё давно узнав, что видеоигры в основном изготавливаются изначально на японском и английском языках никакого другого выхода, кроме как засесть за эти языки не вижу. Зато теперь любая игра открыта для прохождения - достаточно только её заполучить и суметь запустить.

Оффлайн Retro PS3 MGS BOOM

  • Пользователь
  • Сообщений: 257
    • Просмотр профиля
думаю нет.есть много игр на русском.а те которые на английском можно играть компенсируя гемплеем.потом втянишься и всё ОК.так у меня было с ФФ12 и МГС 3-4

Оффлайн Rockman Z

  • Пользователь
  • Сообщений: 11925
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Меня это не беспокоит. Да, все равно все выхватить не удается, когда играешь не на родном языке. Но! Я до сих пор офигеваю, как мне удалось продвинуться в английском языке, изучав его только в видеоиграх. (В школе не изучал вообще!)
Например, я понял это когда, начал помогать своей 3-юродной сестре переводить разное дер... по инглишу за 11-ый класс. :)
Вот бы еще с таким же успехом японский выучить! Ух!

Оффлайн Demon

  • Пользователь
  • Сообщений: 1642
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
А меня вобще большего всего раздражает в современных играх - это обилие трепотни героев. Особенно на консолях, где как правило сюжетная болтовня не пропускается. Хочешь тупо поиграть, а приходится смотреть видеоролик с титрами минут на 10, потом 15 минутные диалоги выслушивать, потом обучалку проходить где тоже болтовни хватает, после чего уже и играть не хочется  :lol:

Оффлайн Evil LiR

  • Пользователь
  • Сообщений: 2160
  • Пол: Мужской
  • GAIJIN Gamer
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
думаю нет.есть много игр на русском.а те которые на английском можно играть компенсируя гемплеем.потом втянишься и всё ОК.так у меня было с ФФ12 и МГС 3-4
Ога, это как курить не затягиваясь. Что в Final Fantasy, что в MGS вся Сутьтм заключается именно в сюжете, геймплей в данном случае является весьма приятным дополнением. Резаться в эти игры только ради геймплея? Хех, с таким отношением только в Angry Birds надо играть.
Вот бы еще с таким же успехом японский выучить! Ух!
Мечтать не вредно. Японский по играм и аниме не освоишь, изучение данного языка требует более серьёзного и основательного подхода.

Оффлайн Rockman Z

  • Пользователь
  • Сообщений: 11925
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
.Мечтать не вредно. Японский по играм и аниме не освоишь, изучение данного языка требует более серьёзного и основательного подхода.
  Да я конечно же понимаю. Но все же за все это что я начал играть в джейэкс-игры, я стал неплохо ориентироваться в них. Да и пару-тройку десятков знакомых слов можно отыскать  :lol: