| Другое > Разное |
| Мультфильмы |
| << < (11/48) > >> |
| Lee Pai-Long:
а я бы не пожалел денюшку на сеанс =) Что сёдня и сделал. Фильм удался на славу. Правда я не видел мультика, поэтому не знаю как он понравится фанатам. Но ИМХО классно |
| AKM1989:
Если быть искреннем - от Майкла Бэя и Спилберга я ожидал немного большего. (Более подробно в топике про Кино) |
| Шон в Майке:
“а я бы не пожалел денюшку на сеанс” А я бы не пожалел сто рублей на экранку о которой писала mai. Да вот ещё вспомнил, что каждое утро на канале тНт, в две тысячи пятом году с лета до середины осени показывали канадский мультсериал Beast Wars Transformers созданный полностью на компьютере. Было показано только два сезона, третий сезон не показали. Хотя насколько я помню, этот мультсериал был показан по первому каналу, в девяносто девятом году. Показали лишь первый сезон, а дальше продолжения не было. Кстити, Mighty Morphin Power Rangers тоже можно отнести к трансформирывающимся робота. PS:Да вот ещё интересно знать, в Transformers The Movie главной темы лейд мотив остался прежним, тоесть в нем пелось: Transformers more than meet the eye, или что было новое? |
| deformer:
Ох и обалдевал я от мульта трансформеры - американского,а вот японская версия мне как то не очень.Кстати мой ник именно из трансформеров. ДЕФОРМЕР так перевели имя SKYWARP'а самого этого героя я плохо помню.А самый любимый у меня был БАРХАН как в английской версии его имя незнаю. |
| Lee Pai-Long:
Шон в Майке, да, песня таже |
| Darkman007:
Вован, о дааа, на спектруме трансформеры крутанские.. помню играл блин, щас на эмуляторе порулил, вспомнил чё к чему - вещщь :) |
| Новичок:
--- Цитата: Valet2;126065 ---Немного сторонней информации: для мультика главную тему написал Thom Sharp, а песню спел Steve Nelson русский вариант песни принадлежит Мурату Насырову, которые недавно покончил жизнь самоубийством Оригинал мелодии можно услышать тут: http://wapatches.nm.ru/temp/Thom%20Sharp%20&%20Steve%20Nelson%20-%20Darkwing%20Duck.7z --- Конец цитаты --- Спасибо за ссылку. А то постоянно натыкался на оцифровку с телевизора. <_< А не подскажете где можно найти эту тему без слов? В конце мультфильма была замечательная аранжировка на саксофоне... Вот ее бы найти... |
| MC ZORD:
Если Ren думает, что это смешно, то он глубоко ошибается! :thumbdown Или может, думает, что никто русского перевода никогда в глаза не видел, или что англ. не знают. :thumbdown Или что никто так и не одолел эту игру? :thumbdown :sick: АЦТОЙ!:thumbdown |
| Taven:
Ren и dendygamer два укурка которые думаю что обзывать персонажей детскими именами это смешно.Убей себя об стену! P.S. Ren женское имя. =) |
| Elektrik:
--- Цитата: Новичок;170759 ---Спасибо за ссылку. А то постоянно натыкался на оцифровку с телевизора. <_< А не подскажете где можно найти эту тему без слов? В конце мультфильма была замечательная аранжировка на саксофоне... Вот ее бы найти... --- Конец цитаты --- Вот: http://ddsenkanar.ucoz.ru/index/0-6 :) |
| godun:
--- Цитата: Ren;125540 ---. Миссия шестая. Мы опять в городе и нам придётся расправляться с доктором механических наук Кротом. Этот последний босовец изрядно попортил и попортит настроение еще не одному геймеру. --- Конец цитаты --- видно автор так и не прошел этого самого шестого босовца. как я помню,там есть еще седьмая финальная миссия. :) |
| smartbomba:
ХАХАХА, прочитал первый пост. Я всегда думал что там всего 3 уровня!Во я нуб, так и не прошел 3 стэйджа подряд. |
| Stallion:
Какого хрена все накинулись на статью? Помоему вполне нормально все изложено, не без доли легкого дружеского стеба, но с любовью к игре. Было интересно читать. |
| godun:
я тоже сначала прошел 3 уровня,не убивая боссов, и думал что прошел игру :) и всем хвастался типа игра короткая и легкая |
| Stallion:
А как можно пройти уровень не убивая боса? |
| Вован:
Дебилизм. Причем тут мистер Мак Ди вообще? Видимо, у автора в мозгу два мультсериала перемешались конкретно :) Ну правильно, и там и там Зигзаг... А к кому он как обращался - какая разница-то Кстати, вопрос фанатам на проверку памяти: как звали еще одного персонажа кроме Зигзага, также присутствовавшего в обоих мультсериалах? (Утиные истории и Черный плащ) |
| Stallion:
Случайно не этот механик-умелец, забыл как его там? |
| Вован:
Нет, не Винт Разботайло. Тот персонаж, о котором я говорю, был гораздо более запоминающимся и ярким Даю подсказку: тогда в 1991-1994 годах имя этого персонажа в обоих мультсериалах наши умельцы перевели по-разному. Также как и город Дакбург в Черном плаще назывался Крякбург. Меня вот это поражает: неужели им было лень заглянуть в соседний мультсериал, переведенный ими же, и хотя бы не делать таких ляпов? |
| Stallion:
Тогда наверное робот Вот этот: http://iballoon.crazytech.com/images/draw_040206.jpg Если не он, тогда незнаю |
| Вован:
Ага, он самый :) GizmoDuck. В "Утиных историях" он звался Уткоробот, в "Черном плаще" - Суперкряк. Странно, что эта тема никем ни на одном форуме не поднималась. Во всяком случае, поисковики на эти имена не выдают ничего |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |