Другое > Разное
Мультфильмы
<< < (11/48) > >>
Lee Pai-Long:
а я бы не пожалел денюшку на сеанс =) Что сёдня и сделал. Фильм удался на славу. Правда я не видел мультика, поэтому не знаю как он понравится фанатам. Но ИМХО классно
AKM1989:
Если быть искреннем - от Майкла Бэя и Спилберга я ожидал немного большего.

(Более подробно в топике про Кино)
Шон в Майке:
“а я бы не пожалел денюшку на сеанс”

А я бы не пожалел сто рублей на экранку о которой писала mai.

Да вот ещё вспомнил, что каждое утро на канале тНт, в две тысячи пятом году с лета до середины осени показывали канадский мультсериал Beast Wars Transformers созданный полностью на компьютере. Было показано только два сезона, третий сезон не показали. Хотя насколько я помню, этот мультсериал был показан по первому каналу, в девяносто девятом году. Показали лишь первый сезон, а дальше продолжения не было.  

Кстити, Mighty Morphin Power Rangers тоже можно отнести к трансформирывающимся робота.

PS:Да вот ещё интересно знать, в Transformers The Movie главной темы лейд мотив остался прежним, тоесть в нем пелось: Transformers more than meet the eye, или что было новое?
deformer:
Ох и обалдевал я от мульта трансформеры - американского,а вот японская версия мне как то не очень.Кстати мой ник именно из трансформеров. ДЕФОРМЕР так перевели имя SKYWARP'а самого этого героя я плохо помню.А самый любимый у меня был БАРХАН как в английской версии его имя незнаю.
Lee Pai-Long:
Шон в Майке, да, песня таже
Darkman007:
Вован,
 о дааа, на спектруме трансформеры крутанские.. помню играл блин, щас на эмуляторе порулил, вспомнил чё к чему - вещщь :)
Новичок:

--- Цитата: Valet2;126065 ---Немного сторонней информации:
для мультика главную тему написал Thom Sharp, а песню спел Steve Nelson
русский вариант песни принадлежит Мурату Насырову, которые недавно покончил жизнь самоубийством
Оригинал мелодии можно услышать тут:
http://wapatches.nm.ru/temp/Thom%20Sharp%20&%20Steve%20Nelson%20-%20Darkwing%20Duck.7z
--- Конец цитаты ---

Спасибо за ссылку. А то постоянно натыкался на оцифровку с телевизора. <_<
А не подскажете где можно найти эту тему без слов? В конце мультфильма была замечательная аранжировка на саксофоне... Вот ее бы найти...
MC ZORD:
Если Ren думает, что это смешно, то он глубоко ошибается! :thumbdown
Или может, думает, что никто русского перевода никогда в глаза не видел, или что англ. не знают. :thumbdown
Или что никто так и не одолел эту игру? :thumbdown
:sick: АЦТОЙ!:thumbdown
Taven:
Ren и dendygamer два укурка которые думаю что обзывать персонажей детскими именами это смешно.Убей себя об стену!
P.S. Ren женское имя. =)
Elektrik:

--- Цитата: Новичок;170759 ---Спасибо за ссылку. А то постоянно натыкался на оцифровку с телевизора. <_<
А не подскажете где можно найти эту тему без слов? В конце мультфильма была замечательная аранжировка на саксофоне... Вот ее бы найти...
--- Конец цитаты ---


Вот: http://ddsenkanar.ucoz.ru/index/0-6 :)
godun:

--- Цитата: Ren;125540 ---. Миссия шестая. Мы опять в городе и нам придётся расправляться с доктором механических наук Кротом. Этот последний босовец изрядно попортил и попортит настроение еще не одному геймеру.
--- Конец цитаты ---
видно автор так и не прошел этого самого шестого босовца. как я помню,там есть еще седьмая финальная миссия. :)
smartbomba:
ХАХАХА, прочитал первый пост. Я всегда думал что там всего 3 уровня!Во я нуб, так и не прошел 3 стэйджа подряд.
Stallion:
Какого хрена все накинулись на статью? Помоему вполне нормально все изложено, не без доли легкого дружеского стеба, но с любовью к игре. Было интересно читать.
godun:
я тоже сначала прошел 3 уровня,не убивая боссов, и думал что прошел игру :) и всем хвастался типа игра короткая и легкая
Stallion:
А как можно пройти уровень не убивая боса?
Вован:
Дебилизм. Причем тут мистер Мак Ди вообще? Видимо, у автора в мозгу два мультсериала перемешались конкретно :) Ну правильно, и там и там Зигзаг... А к кому он как обращался - какая разница-то
 
Кстати, вопрос фанатам на проверку памяти: как звали еще одного персонажа кроме Зигзага, также присутствовавшего в обоих мультсериалах? (Утиные истории и Черный плащ)
Stallion:
Случайно не этот механик-умелец, забыл как его там?
Вован:
Нет, не Винт Разботайло.
Тот персонаж, о котором  я говорю, был гораздо более запоминающимся и ярким

Даю подсказку: тогда в 1991-1994 годах имя этого персонажа в обоих мультсериалах наши умельцы перевели по-разному. Также как и город Дакбург в Черном плаще назывался Крякбург.
Меня вот это поражает: неужели им было лень заглянуть в соседний мультсериал, переведенный ими же, и хотя бы не делать таких ляпов?
Stallion:
Тогда наверное робот
Вот этот: http://iballoon.crazytech.com/images/draw_040206.jpg
Если не он, тогда незнаю
Вован:
Ага, он самый :) GizmoDuck.
В "Утиных историях" он звался Уткоробот, в "Черном плаще" - Суперкряк.
Странно, что эта тема никем ни на одном форуме не поднималась. Во всяком случае, поисковики на эти имена не выдают ничего
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии