Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование
[ALL] Ваши хаки
<< < (19/81) > >>
Nemesis_c:
Sprill, нарисуй приз - конфету  :)
2DDarkKnight:
Sprill, каску в шапку деда мороза например)
Sprill:
Nemesis_c, Конфета это хорошо, а какой приз заменить?

2DDarkKnight, попробую
Nemesis_c:
замарозку врагов например
Teffycom:
Mad, с икс-менами не получилось :(
Mad:
Cool-Spot, А со Сплаттерхаусом? Если не получится, сделай просто 20 жизней пожалуйста.
Teffycom:
Могу 99 сделать :cool:
Mad:
Cool-Spot, Сделай пожалуйста в Марио на денди 100 жизней. Этот хак делал Ti когда-то, но я потёр винду вместе с хаком(((
Teffycom:
ОК, завтра сделаю
Segaman:
От на таком жылезе глючил(зависал при включенном бессмертии), потому и починил.
x.GREYSON.x:

--- Цитата ---x.GREYSON.x, Круто хорошо  согласен

Но вот никак не придумаю на что заменить призы  звездочку можно заменить на навогоднию звезду, жизнь переделать на подарок еще можно что-нибудь придумать

x.GREYSON.x, кстати насчёт уровней можно например нарисовать лицо деда мороза, или сделать из маленьких ёлок большую ёлку или из кирпичей сделать надпись с новым годом думаю классно будет
--- Конец цитаты ---
Ну эт я сделаю в лучшем виде, не волнуйтесь.Sprill, последней версией поделись (хоть ссылкой), и прогой с изменением цвета.

Добавлено позже:
2DDarkKnight, в общем вот название (Quarrell v0.9), по-яхууеешь и найдешь поисковик YAhoo, поэтому - яхуей
2DDarkKnight:
Поиграв в хакнутого Blaster Mastera(Blaster Master: Pimp Your Ride) захотелось свое что-то сделать....для начала бы просто карту поменять...сижу разбираюсь блин...

Добавлено позже:
x.GREYSON.x, спасибо) Могу тоже уровней наделать, если надо)

Добавлено позже:
Существует ли Tank 90(tank J, L, K) отдельным ромом. Ну или ему подобное с пистолетами,лодками,рублей леса/враги спавнятся резво/враги призы побриют.
А то ведиел всего 1 раз и в сборнике...уровни не сделаешь уже(
Sprill:

--- Цитата: x.GREYSON.x от 02 Ноябрь 2010, 21:33:34 ---Ну эт я сделаю в лучшем виде, не волнуйтесь.Sprill, последней версией поделись (хоть ссылкой)
--- Конец цитаты ---
Ты имеешь ввиду последнюю версию хака?
--- Цитата: x.GREYSON.x от 02 Ноябрь 2010, 21:33:34 ---и прогой с изменением цвета.
--- Конец цитаты ---
Программу можно скачать тут http://www.zophar.net/utilities/neslevel/quarrel.html там же можно менять цвета. загружаешь в этой программе ром заходишь в Tools и Palette Editor
Sprill:
Теперь на заставке надпись новый год! думаю оставить так или оставить город битв хотел написать с новым годом но место не хватило :( можно ещё написать зимний танк на заставке

ещё немножко переделал снеговика добавил сосульку на нос :)
Segaman:
выход есть всегда.
бери логотип NAMCO и перерисовывай в надпись "с новым годом"
резултат в хексе запиши в титульник.
я так когда-то делал, когда текст там непоместился. ^_^
Teffycom:
Я тоже так делал :)
Sprill:
Segaman, Если я правильно понял то сначала нужно перерисовать логотип Namcot в нем написать с новым годом потом в DjinnMapper найти место где было слово Battle там поменять значение на место где находится логотип Namcot правильно?
2DDarkKnight:
Немного изменил некоторые уровни в Blaster Master. Кто знает весь оригинал наизусть, здесь будет озадачен ;)
Это первая версия, далее, возможно, сделаю больше изменений в уровнях.

Кто скачал эту версию, прошу удалить и скачать последнюю версию в посте ниже.
Segaman:

--- Цитата: Sprill от 03 Ноябрь 2010, 18:06:00 ---Segaman, Если я правильно понял то сначала нужно перерисовать логотип Namcot в нем написать с новым годом потом в DjinnMapper найти место где было слово Battle там поменять значение на место где находится логотип Namcot правильно?

--- Конец цитаты ---
да, просто в хексе указать байты, которые присвоены графике логотипа в памяти. Т.е. Battle - буква B, например имеет значение $31. В видео памяти по этому адресу лижит буква B. Следовательно ищем графику логотипа, смотрим её номера и вставляем вместо текста
Phil:
Доброго времени суток!

В общем дело касается перевода утиных историй. Классных переводов куча, но каждый имеет свой недостаток. Больше всех мне нравится качественный и продуманный перевод от evgeny, но к сожалению там титульник на англицком. Есть перевод от Coregon с русским титульником, но перевод слабоват на фоне предыдущего. Так вот, решил я русский титульник из перевода Coregon воткнуть в перевод от evgeny!
Результат представлен ниже. (Просьба потестировать, вдруг чё-нить случайно удалил... а так вроде всё в порядке должно быть на 99%)

P.S. Перевод включает естественно и jump hack

Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии