Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Mefistotel

Страницы: Назад 1 2 3 [4] 5 6 7 8 ... 56 Далее
91
С удовольствием посмотрел бои в МК Trilogy с твоим участием. Так держать! :thumbup:
В детстве я проходил МК 3/UM 3-4 бойцами от силы. Шао Кана другими было очень трудно одолеть. :neznayu:

92
Ну что, ромхакер, как успехи)?

93
m4x1k, как успехи)?

95
Разное / Напиши о себе + Фотки форумцев
« : 03 Август 2017, 12:51:39 »
Эх, это точно. Я только спустя год после рождения смог нормально поиграть)

96
Картриджи / диски / Новые Дампы 2
« : 21 Июль 2017, 08:14:49 »
Вскрою и сфоткаю.

97
Картриджи / диски / Новые Дампы 2
« : 18 Июль 2017, 14:03:31 »
Какой-то непонятный картридж попался.
Возможно, уже дампили, но не нашёл с наскока.

98
DrMefistO, у меня полно хакерских задач по сеге, которыми я могу тебя нагрузить. :nyam:
Команда у нас опытная и можем перевести практически любой проект. Всё зависит от времени и желания.
Когда я раньше к тебе обращался, то тебе было не до хакинга)

99
Напишите: (глотает).

100
Дайджест / Wii U
« : 05 Июнь 2017, 22:53:35 »
Здесь всё подробно описано:
https://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=704776
На сегодня на любой консоли можно запускать скаченные игры от WII U, WII и GC, плюс хоумбрю и эмуляторы.

101
Да не, норм озвучка получилась. Для фанов уровень неплохой. :thumbup:

102
Обзоры игр / [SNES] E.V.O. - Search for Eden
« : 01 Июнь 2017, 03:18:06 »
Спасибо за обзор отличного эксклюзива. :thumbup:
Классная вещь и очень очень очень оригинальная игра! Жаль никак не допереведут на русский, наскок помнится в MajicTeam занимались переводом данной игрушки !
Когда-нибудь переведём)

103
Разное / Дни Рождения форумцев
« : 31 Май 2017, 09:29:46 »
Rumata, с днём рождения!
Тоже поздравляю! Жаль, что он пропал с форума с ноября прошлого года...

104
Дайджест / Nintendo Switch
« : 31 Май 2017, 01:27:20 »
След. раз уже настал много раз.
 :facepalm:

106
Парни, не знаю, кто заливает на сайт уже готовые русские ромы, но порой он делает это довольно безалаберно.
Просьба обновить ром на сайте:
Lupin Sansei - Pandora no Isan
Ром Lupin Sansei - Pandora no Isan (J) [T+Rus1.00 Chief-Net (20.07.2010)], который залит в архиве, крошится сразу после запуска.

Мы эту игру проверяли и проходили полностью на разных эмуляторах. В ридми указана корректная MD5 для оригинального японского рома, который есть там же на сайте.
В общем, во вложении корректный ром, и дата релиза от 19, а не 20 октября 2010. Прошу обновить архив.

107
Парням с группы Alliance требуются переводчики для проекта Drakengard 3 на PS3.
Может у кого будет желание помочь.

108
О сайте Emu-Land.net / Обсуждение Библиотеки.
« : 30 Апрель 2017, 14:10:50 »
На днях отсканировал в 600 точек игровой мануал от игры Jungle Book [SNES USA], пришедший ко мне с Канады.
Просьба добавить на сайт.
Если есть умельцы, которые могут произвести реставрацию (убрать потёртости, цвета подправить), то был бы только рад.  Плюс мог бы гарантировать небольшое вознаграждение)
Ссылка.
Сразу оговорюсь, мануал отсканирован для печати. Для удобного просмотра его нужно собирать в иллюстраторе, как сделал Ромаш Шабанов с мануалом от микромашинок.

Также можно добавить и макет коробки:
Ссылка.

P. S. В инете не нашёл подобного мануала. Есть кто знает, где скачать, то просьба поделиться. В планах продолжить сканирование по мере поступления игр.

109
Эх, жалко, что Марат подзабил на всё это дело.
Думаю, его помощь помогла бы решить проблему с субтитрами, хотя это и обошлось бы серьёзной модификацией кода игры.

110
m4x1k, ты бы скооперировался с Dizzy по части перевода текста.

111
В Базу каждый желающий может добавить переводы самостоятельно. Необходимо только зарегистрироваться на сайте. Вообще, идея такая, что переводчики делают это сами, чтобы больше людей видели их творения.
А я не сижу каждый день в поисках новых переводов и добавляю их по мере наличия свободного времени.

112
Вот так новости. :hi:
Только настоящему фанату серии под силу такое.

113
Дайджест / Nintendo Switch
« : 03 Апрель 2017, 15:56:50 »
Вопрос глупый всё равно.
Глупо, это когда что-то ляпнул, не подумав, а потом отмазываешься.
"Денди" применено для увеличения популярности видео, что верно подметил Skykorn.

114
Эту ценную инфо можно в блокнот записать) 5 бит ещё в Шедоугейте встречается.

115
Скажите, на NES встречается только RLE или есть какие-то другие типы сжатия?

Mefistotel:lol:

Заодно: как определять начало и конец блока сжатой графики в роме?
Практически всегда RLE. И редко Хаффман. Я писал об этом ранее и давал ссылки на хорошую статью Хоррора.

116
Писали, что был пиратский карик с надписью Sonic Prince.
Который у меня -- с надписью "Conic Prince". :lol:

117
Я предлагаю Thunderbolt.
Это же русская версия.
Мой вариант:
ТНИПДЕГБО!Т
Ну это уже плагиат с "холи дайвера" :lol:

118
Громобой.

119
Нет, сынок, это фантастика.

120
По части перевода Illusion of Gaia приглашаю всех желающих обсудить некоторые проблемные моменты.
http://chief-net.ru/forum/topic.php?forum=4&topic=23
Если реально кому-то нужен перевод, то не проблема зарегистрироваться и внести свои пять копеек.

Страницы: Назад 1 2 3 [4] 5 6 7 8 ... 56 Далее