Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - lupus

Страницы: Назад 1 2 [3] 4 5 6 7 ... 118 Далее
61
Разработка игр / Duck Tales 2 pc port (c3)
« : 13 Август 2023, 06:56:16 »
Прикольно. Ещё бы антмацию бэкграунда.

62
Shovel Knight (Whomp 'Em Hack):
https://www.romhacking.net/hacks/7992/
Прикольно. Только графоний и музыку поменяли, уровни те же самые?

63
3DS и Switch - Miitopia
https://m.vk.com/wall-217065119_331

NDS - бета Pokémon Black version
https://m.vk.com/wall-216578234_1145


64
Ну получается в принципе норм :) Не смог найти слова жизни и опыт :neznayu:
Благо в игре две японских азбуки, а это куча места под буквы. Так например в слове Угрожать я вместо трёх букв всунул 6! :lol:
Сначала я написал УГР. Но потом подумав я перерисовал буквы второй азбуки и в клетку 8Х8 вместил по две буквы слоги то есть.
Ещё раз всем спасибо! :)
ужОс 🙀

65
Трек наложенный на пост продакшене бэд эпл шикарен)

66
Разработка игр / Duck Tales 2 pc port (c3)
« : 21 Июль 2023, 07:48:04 »
Запилил прошечку.
Приступаю ко второй фазе проекта...
LVL COMPLETED

67
emuser, системные требования попроще + на дебаггер замахнулись

68
Казалось бы, при чём здесь Тим Кук?

69
Разработка игр / Duck Tales 2 pc port (c3)
« : 07 Июль 2023, 19:18:52 »
Круто! Жаль, что нет времени поиграть и на пк я не играю :/
Но, всё равно, круто.

70
В первом посте темы есть всё. И даже на этой странице немного выше была ссылка на на нужное сообщение.

71
Оперативно

72
Sharpnull, а заголовки какие-то есть?
Я думаю русскую озвучку впихнуть в Life on Mars.

73
Sharpnull, в играх, сделанных на SGDK звук в сыром wav или используется какое-то сжатие?
И существует ли софт, способный найти звуковые файлы в роме, чтобы можно было заменить потом, хотя бы рукамм?

74
Линк на вк поправьте.

75
а в перерывах может учить латынь ...
Так-то её в некоторых вузах ещё учат )

76
Разработка игр / Duck Tales 2 pc port (c3)
« : 21 Май 2023, 20:46:19 »
Бахнул бы графику из ремастера...
https://www.spriters-resource.com/pc_computer/ducktalesremastered/

77
Зачем ваши кликсы, если они равны километрам?

78
А управление прямо с пульта?

79
Разработка игр / Super Pupkin
« : 12 Май 2023, 19:53:45 »
А я давно предлагал!!!

80
Разработка игр / Super Pupkin
« : 11 Май 2023, 19:49:36 »
Каеф

81
Портативные / CFW для Nintendo 3DS
« : 22 Апрель 2023, 09:41:33 »
У меня везде микро сд с адаптером. Адаптер, по сути, это просто прокладка, которая разводит контакты.

82
Guyver(X.B.M.), оплачиваемом хоть?

83
Тут кто-то переводил машинным переводом, мол, сейчас ИИ-переводчики отлично справляются. Такой вариант рассматривали?
Дипл переводит неплохо, но он не справляется.
В вк есть группа, которая пилит машинные переводы и… продаёт их по 300₽.

Верните мне мой 2007-й!!!

84
Картриджи / диски / [Sega Mega Drive] Life On Mars (dump)
« : 20 Апрель 2023, 22:35:46 »
Так он сразу решился. В первом посте есть ссылка.
Достаточно один раз сохраниться и всё.
Ошибка деления на ноль появляется только в том случае, если попытаться загрузить игру ни разу до этого не сохраняясь.
http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,87699.msg1549485.html#msg1549485

Русская версия:
Life on Mars (Sega)
Готово.
https://vk.com/ttlegacy?w=wall-176361519_350

85
Lunar для psp я начинал ломать на форуме шеф-нета. Кенсин переводить хотел. Но чё-то не сложилось у нас тогда. Больше 10 лет прошло точно.

86
Разработка игр / Super Vadimka X2
« : 17 Апрель 2023, 20:34:08 »
Получается, теперь две нейросети?

87
Русская версия Adventure Time: Explore the Dungeon Because I DON’T KNOW! для Nintendo 3DS:
https://m.vk.com/wall-176361519_389

88
Разработка игр / Фанатский Power Blade 2 Remake
« : 05 Апрель 2023, 06:51:05 »
Закинул графоний в нейросеть. Результат ну как бы.. не этого я ожидал, но всё же результат
Не сказать, что хорошо или плохо, но выглядит необычно.

89
Цитата
Экстренное обновление неофициального порта русского перевода 2-й главы Deltarune на Nintendo Switch от dvrkgxd Team. Всё это из-за критической ошибки в первой главе, что вызывало софтлок, так же внес небольшие правки в текст первой главы для сопоставления имен и прочего со второй главой. Вообще про порт: Были исправлены некоторые ошибки, найденные игроками. Если нашли недочеты, пишите в комментарии под этим постом. Так же, я постоянно мониторю темы паблика dvrkgxd Team (https://vk.com/dvrkgxd), исправляя недочеты перевода. Приятной игры
https://m.vk.com/doc567637144_657158273?hash=42OgcXHQeUZCexZkdt4FV5MiaQ8a5YMGoJaZISHqeOo&dl=XC8wE2AKTusMIehm5o6G7B1WZbegysT3oycyLzCXgXc

90
А  чего там по Лейтону 2, проблема с именами решаема?
Лэйтон отложен. Там очень много работы.
Надеюсь ближе к зиме за него взяться.
Перевод с ноты довольно посредственный.

Страницы: Назад 1 2 [3] 4 5 6 7 ... 118 Далее