1
Ромхакинг и программирование / Перевод Snatcher (Sega CD)
« : 12 Апрель 2024, 18:04:38 »
m4x1k, ну, хотя бы на гитхаб всё выгрузи, если руки совсем опустятся.
🫡
🫡
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Неужели так сложно перевод сделать?Докажите всем обратное! Каждый сам кузнец своего счастья.
Тут ещё повезло. Я вот клип ищу лет 15 и не могу найти... Очень смутные воспоминания что происходит на экране...Я не то, чтобы ищу, но периодически пытаюсь найти)
Тут вопрос из какого рома русифицировали?F2 который. Но там запатчен вывод пожатого шрифта, а сам шрифт в сыром виде в конец рома перенесён.
Случайно наткнулся на эту тему, смотрю фикса так и нет.А что именно запатчено? На русскую версию этот фикс накатить бы…
Выкладываю финальную ревизию рома, в котором проблема "продолжения" с пустыми записями поправлена.
Слегка изменилась структура сейва, поэтому доиграть не получиться используя старые сейвы из ревизии [f2], при попытке продолжить со старым сейвом игра начнется с начала.
Пришлось телегу устанавливать. Не думал, что меня это коснётсяНу, там давно много чего интересного. Это не мессенджер, а полноценная соцсеть.
Никто не хочет потестировать перевод Harvest Moon GB? Я не справляюсь с тестингом, столько переводов готовых накопилось, а проходить некогда...Запостил к себе:
Никто не хочет потестировать перевод Harvest Moon GB? Я не справляюсь с тестингом, столько переводов готовых накопилось, а проходить некогда...В телегу мариобоям закинь:
lupus, Я пару лет назад видел инфу на сайте PSCD в ВК что переводчик приступает к переводу алиенов, может у него наработки есть/остались?Я его проект на ноте видел, там менее 5% текста переведено. Последняя активность более года назад.