Автор Тема: Game Bit #4  (Прочитано 45304 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Гамбитыч

  • Основатель Game Bit
  • Сообщений: 913
  • Пол: Мужской
  • Сам по себе
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #60 : 19 Сентябрь 2005, 19:56:12 »
Ептыть! Зачем я сказал? :(

Оффлайн Vik Chaos

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 576
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #61 : 19 Сентябрь 2005, 20:03:35 »
Не-не, Гамбит, всё, проехали. Обещаю больше не бузить (если только не выплывут новые факты, от влияния которых мне даже кофе не поможет). Завтра начну чего-то писать уже, а то забыл даже, как это на самом деле делается :nyam:

Оффлайн .flint

  • Пользователь
  • Сообщений: 843
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #62 : 19 Сентябрь 2005, 21:55:21 »
Дизайн

Сейчас как старая бабулька буду твердить, насколько всё хорошо было раньше. Но вы сами всё знаете. Поэтому, просто укажу на недостатки нового, исключительно субъективные.

1. Фиксированное расположение основного блока. Во-первых, пустоты отхватывают добрую четверть экрана, что, несомненно, плохо. Тем более, их белый цвет резко и не очень приятно контрастирует с синим цветом основного текстового блока. Надо было выбрать более продуманную цветовую гамму, не конфликтующую ни с чем. Чем ещё плохи пустоты? Я, конечно, понимаю, что у добрых 70-80 процентов пользователей 17' мониторы, но всё же. При разрешении 800x600 появляется дурная полоса горизонтальной прокрутки. Приходится возюкать не только вертикальный скролл, но и горизонтальный. При "резиновом" же дизайне весь текст мягко укладывается под выбранные параметры монитора.

2. Создаётся непонятное ощущение, что блок текста и панель навигации делались абсолютно разными людьми и в разное время. С одной стороны -- неплохая задумка расположения разделов и логотипа сверху, с другой -- абсолютно отвратительный переход к блоку текста. Просто резкий переход с белого на синий. Причём цвет навигационных блоков "#7FB1C7" и основной синий "#448BBF" плохо соответствуют друг другу. Очень резкий контраст при отступе всего в несколько пикселей (где-то 30 на глаз). Нужно было делать всё в одних и тех же тонах. Почему-то создаётся ощущение, что верхняя часть сделана для одного дизайна, а нижняя -- для другого.

3. Комиксовый шрифт сверху (названия разделов) резко дисгармонирует с Tahoma основного текста. Возникает ощущение какой-то несерьёзности и разгильдяйства. Хотя, может быть, всё так и  задумано?

4. Красный цвет шрифта в "подвале" на грязно-голубом фоне? Без комментариев. Смотрится ужасно. Хотя, это всего лишь детали.

5. Голубой фон основного текста. Да, смотрится приятно. Но только как цвет, как уже было сказано выше, дисгармонирует с шапкой и пустотами. Создаётся впечатление тяжелого вклеенного монолитного куска. Итс э бэд. Текстовая часть и так самая тяжёлая в плане восприятия -- так зачем же её ещё утяжелять-то?

6. Цвет ссылок. Ладно, пускай в качестве основного текста выбран оттенок белого (более точно сказать не могу, а декомпилить CHM, чтобы посмотреть CSS мне лень, тем более это неуважение к RBM-13s как к дизайнеру), но зачем же делать их тёмно-синими? Обычно цвет ссылки подбирается так, чтобы он выделялся среди основного текста, но одновременно имел одну и ту же интенсивность. Например, как классический синий цвет на не менее классическом чёрном цвете. Здесь же ссылка имеет более низкую интенсивность, нежели, чем у текста, что несомненно выделяет её, но при этом превращает в некоторое тёмное пятно при беглом взгляде. Чтобы прочитать написанное, приходится останавливать чтение и разбирать написанное. Неприятно, хоть и занимает доли секунды.

7. Неявность заголовков. Не в смысле, что нельзя отличить их от контента, а в смысле, что они очень неявно выделены. Немного больший размер шрифта, жирное начертание... и всё. При чтении статьи они -- первое, на что читатель должен кинуть взор. Здесь же всё расплывчато. Их нужно либо выделять другим шрифтом, либо делать гораздо больше. Можно ещё было бы выделить другим цветом, но не самый удачный выбор голубого, как фона, скорее всего не даст подобрать удачный вариант. Только белый, я, если честно, других альтернатив не вижу, вот так :(

8. Абсолютно никак не отделены от текста информация об игре, автор и вердикты с оценками. В смысле, можно же было сделать их в курсивном начертании, ну ёлы-палы! И так не очень легко читать текст (блок получился очень тяжёлым для зрительного восприятия), а тут ещё такая подстава. Хоть бы использовали отделение тегом < hr >, а?!

9. Вместе с первой статьёй я посылал Гамбиту письмо с пожеланиями по поводу оформления текста по всем типографским правилам (т.е, выделение не такими "" кавычками, а "елочками", использование entitles-подстановок, вместо знаков - , ... и других). Здесь ничего этого не использовано. Даже приводил ссылку на Типограф Лебедева (лень искать, там где-то на artlebedev.ru). Но, быть может, письмо не дошло или случились какие-то другие накладки. Так вот, повторяю -- пожалуйста. Это же недолго. Загнать текст в "Типограф"и и через пару секунд получить готовый по всем правилам.

10. При распечатке некоторый статей не очень-то приятно было наблюдать отпечатанные знаки "туда-сюда" и возвращение в нормальный режим. Я, конечно, понимаю, что всё это фигня, но, в принципе, элементарно задаётся через подключение дополнительной CSS (если нужно, потом объясню, как это делается -- лень сейчас писать). Тем более, что в этом случае, объём журнала хоть немного, да уменьшится засчёт исключения отдельных версий для печати.

11. Быть может, это не совсем и недостаток, но сильно бросаются в глаза чёрные вертикальные линии по границам основной части. Особенно в шапке, которая имеет один и тот же цвет с пустотами по бокам. Вкупе с тенью получается очень весёлая комбинация -- вроде бы основа и приподнята, но в шапке этого не ощущается. Дисгармония.

12. Расположение статей. Почему-то открывающее слово редактора засунули в самый конец. Если читать всё подряд, то получается, что о том, что нового появилось в этом номере, введение, читаешь уже после основной части.

13. Логотип. Смешён к левому краю, ну да фиг с ним, с align'ом: строка "выпуск #4" должна быть выравнена строго по центру с "GAMEBIT".

Содержание

Не знаю, что так все к нему придрались -- имхо: всё сделано на уровне. Не хуже предыдущих точно.  Насчёт корректора -- да. Но здесь, скорее всего, нужно было оповещать авторов что да как, где не устраивает и уже вместе с ними решать вопрос коррекции текста, дабы не пострадала смысловая и стилевая части текста.

А вообще -- дождались! Ура нам!

Оффлайн marsel84

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1980
  • Пол: Мужской
  • Не бросайте эмуляцию, товарищи
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #63 : 19 Сентябрь 2005, 22:06:38 »
Для справки  :) :

В журнале:
Местное хулиганье в виде ходячих кактусов (чувствуете разнообразие?) и прочих трудно определяемых тварей будет кое-как сопротивляться продвижению.

В оригинале:
Местное хулиганье в виде ходячих кактусов (чувствуете разнообразие?) и прочих трудно идентифицируемых тварей будет создавать некое подобие сопротивления нашему продвижению.

Как мне кажется, совершенно разные предложения... :)

Оффлайн Vik Chaos

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 576
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #64 : 19 Сентябрь 2005, 23:07:15 »
А они и есть разные. Журнальная версия предложения до неприличия упрощена. В моём случае так же: предложение из 23 слов превратилось в калеку (хотя я об это уже выше где-то говорил). Ну да ладно, пёс с ними, с предложениями. Гамбит всё разъяснил и извинился. Мне этого достаточно, пускай неприятный осадок и остался. Всем работать :D

Оффлайн Kинаман

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 3413
  • Пол: Мужской
  • Играют все!
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #65 : 20 Сентябрь 2005, 00:33:41 »
Хм, перечитав журнал, я насчитал довольно большое количество орфографических ошибок, в основном, с запятыми. Такое чувство, что корректор не просмотрел почти треть материала... И ещё меня просто поразила одна вещь:
Когда я отправил Гамбиту первый раз статью "Приставка vs. Эмуляция", он отправил её на корректирование Глаголу. Глагол прислал ему эту статью с кучей исправлений (в основном, не орфографических), и Гамбит отправил эту статью мне, дабы я прислушался к советам Глагола и кое-что подправил. Я снова подправил и отправил Гамбиту финальную версию, которую он собирался поместить в номер. Но прочитав сегодня свою же статью я сразу понял - в номер пошла самая-самая первая версия статьи без всяких исправлений Глагола и потом уже моих!
Гамбит, объясни, пожалуйста, ради чего тогда Глагол и я её по два раза проверяли???

Оффлайн sonvin

  • Пользователь
  • Сообщений: 498
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #66 : 20 Сентябрь 2005, 00:47:35 »
Ура 4 номер, срочно качаю. Прочитав все предыдущие посты, ещё больше захотелось прочитать журнал (ваши споры только увеличивают интерес, но сильно не увлекайтесь).

Оффлайн СуперПанк

  • Пользователь
  • Сообщений: 519
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #67 : 20 Сентябрь 2005, 01:25:04 »
все кул, только одна вещь: не убирайте панельку слева которая раньше была(где список статей) а то неудобно каждый раз на главную ходить.

а еще я усрался когда читал ответы гамбита а последнее письмо. это просто пипец какойто. так держать!

и еще, что вы там нарешали с версией для печати?

и такая диталька: почему из жизни пернатых и Legend of Mana  без скринов??? не круто, не круто

Оффлайн Вендиго

  • Пользователь
  • Сообщений: 677
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #68 : 20 Сентябрь 2005, 02:11:43 »
Ну наконец-то. Пойду качать:)

Оффлайн Andy Bogart

  • Забаненные
  • Сообщений: 824
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #69 : 20 Сентябрь 2005, 04:24:14 »
Цитата
Originally posted by СуперПанк@Sep 20 2005, 12:25 AM
и такая диталька: почему из жизни пернатых и Legend of Mana  без скринов??? не круто, не круто
Потому что надо читать тему с начала. Скринов нет у тех - кто их не прислал, так сказал главред.
Вообщем и целом классно получилось. Ошибок хватает, но я с Кинаманом не соглашусь, больше скорее ошибок не со знаками припинания, а в самих словах. С приходом нового корректора их количество поубавилось, но все-равно, в этом направлении еще работать и работать.
Соглашусь с Гамбитом - откровенно плохих и провальных статей нет. Есть средненькие, но таких еденицы. Старые авторы прибавляют, новые тоже порадовали, вообщем все хорошо.
Про правку статей, я уже высказывался. Добавить тут нечего. Про дизайн аналогично.

Оффлайн СуперПанк

  • Пользователь
  • Сообщений: 519
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #70 : 20 Сентябрь 2005, 04:59:49 »
Andy Bogart дык можно было понаделать своих скринов и вставить. в чем проблема то? тут все кул-эмуляторщики, должны ж быть ромы, взяли б да и заскринили. не смотрицца статья без скринов. вот про белку я на скрины глянул, статейку глазами пробежал, и возжелал(ну и скачал тут же). а там картинак нету, зато многа букаф. трудно для восприятия.

ИМХО канеш.

Оффлайн Andy Bogart

  • Забаненные
  • Сообщений: 824
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #71 : 20 Сентябрь 2005, 05:08:36 »
Вообще согласен, без скриншотов не то уже совсем. Я так подозреваю, Гамбиту было в лом их снимать, или не было времени, или не было самих ромов. Скорее всего второе.

Оффлайн СуперПанк

  • Пользователь
  • Сообщений: 519
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #72 : 20 Сентябрь 2005, 05:19:01 »
Andy Bogart снять скрины - час от силы(это если  игру с разных концов скринить). ромов нету?? можно было скачать, или накрайняк попросить у кого они есть поскринить. так что первое, влом ему было.

Оффлайн Yaranga

  • Администратор
  • Сообщений: 13382
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #73 : 20 Сентябрь 2005, 11:39:27 »
To marsel84: трудноидентифицируемых
To Gambit: трудноопределяемых
То многим другим: тоже и также пишутся чаще всего слитно.
Пацаны, учите грамматику. Одно дело в форуме общаться, другое журнал выпускать, где в каждой статье не меньше пяти ошибок. Несолидно как-то. Попсово.
И соглашусь с Shebом - пусть в статьях всё остаётся от авторов, как есть, а где нибудь в конце журнала указать, что орфография и пунктуация авторов сохранена.

Оффлайн Andy Bogart

  • Забаненные
  • Сообщений: 824
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #74 : 20 Сентябрь 2005, 13:34:09 »
2 Yaranga Не, орфографию и пунктуацию править надо. Я вот школу закончил пятый год уже как, и я думаешь все эти правила блин помню? Конечно, кое-что осталось, но тех же ошибок с запятыми у меня не мало. С орфографией дела обстоят получше, но и в этом плане ошибки встречаются.
Я только за то, что бы не меняли стилистическую начинку.

Оффлайн Гамбитыч

  • Основатель Game Bit
  • Сообщений: 913
  • Пол: Мужской
  • Сам по себе
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #75 : 20 Сентябрь 2005, 14:07:03 »
Цитата
Originally posted by kinaman@Sep 20 2005, 12:33 AM
Хм, перечитав журнал, я насчитал довольно большое количество орфографических ошибок, в основном, с запятыми. Такое чувство, что корректор не просмотрел почти треть материала... И ещё меня просто поразила одна вещь:
Когда я отправил Гамбиту первый раз статью "Приставка vs. Эмуляция", он отправил её на корректирование Глаголу. Глагол прислал ему эту статью с кучей исправлений (в основном, не орфографических), и Гамбит отправил эту статью мне, дабы я прислушался к советам Глагола и кое-что подправил. Я снова подправил и отправил Гамбиту финальную версию, которую он собирался поместить в номер. Но прочитав сегодня свою же статью я сразу понял - в номер пошла самая-самая первая версия статьи без всяких исправлений Глагола и потом уже моих!
Гамбит, объясни, пожалуйста, ради чего тогда Глагол и я её по два раза проверяли???

Обьясняю: Глагол проверил всего несколько статей (штук 5-6), в том числе и твою. Все правильно: он проверил, я тебе переслал, ты мне опять выслал и я поместил именно второй (твой) вариант. Незнаю, что за фигня такая случилась. Материала было очень много, очень. Я мог что-то и проглядеть. Но поместил я все-таки твой второй вариант, опять же, без скринов :(. Такая же фигня с Марселем и Виком: материала куча. Пришло вдвое больше, чем попало в номер. Без косяков не обходится. Но зачем переливать из пустого в порожня? Все, ни слова о Глаголе. Я все сказал.

Оффлайн Yaranga

  • Администратор
  • Сообщений: 13382
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #76 : 20 Сентябрь 2005, 14:25:02 »
To Andy Bogart: может быть... однако у тебя ошибок практически нет... Ну разве что блакiтни через "т" пишется, а "бачу" - это "вижу"... впрочем - это уже не русский, а украинский язык;-)

Оффлайн Andy Bogart

  • Забаненные
  • Сообщений: 824
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #77 : 20 Сентябрь 2005, 14:29:15 »
Небольшой оффтоп.Ну ё-маё, я же не хохол. Вот Гамбит если в гости пригласит на следующие лето, обучит языку - буду балакать. :biggrin:

Оффлайн zloba

  • Пользователь
  • Сообщений: 58
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #78 : 20 Сентябрь 2005, 15:31:25 »
Первое что начал читать "Музыка далеких лет" ибо заметил знакомое имя, виденное в каком-то из игровых журналов. Заинтересовался. Это наверное и был, тот самый сюрприз, о котором писал Гамбит. Я конечно понимаю, что это мысли вслух... Но с этой статьей связана одна потрясающая история, к играм отношения не имеющая вовсе, но удержаться нет сил - стошнило.

Гамбит, больше не делай таких сюрпризов.

...ушол читать дальше.

Оффлайн p_star

  • Модератор
  • Сообщений: 5598
  • Пол: Мужской
  • We are The Prodigy...
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #79 : 20 Сентябрь 2005, 17:31:18 »
Yaranga Хм ... А в моей есть ошибки :) А ?
Видимо с орфографией есть ....

Оффлайн Гамбитыч

  • Основатель Game Bit
  • Сообщений: 913
  • Пол: Мужской
  • Сам по себе
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #80 : 20 Сентябрь 2005, 17:52:30 »
И соглашусь с Shebом - пусть в статьях всё остаётся от авторов, как есть, а где нибудь в конце журнала указать, что орфография и пунктуация авторов сохранена.

Если сохранять орфографию и пунктуацию, то вы даже и предсавить себе не можете... Дойдет скоро до того, что выпущу спец.номер журнала со статьями, в которых сохранена орфография и пунктуация. Сами не рады будете! Странно, что моей работы (как корректора) никто не хочет замечать :(. Ведь ошибок в ваших статьях - море. А вы отказываетесь в это верить, что самое странное. Нехорошо...

Вообще согласен, без скриншотов не то уже совсем. Я так подозреваю, Гамбиту было в лом их снимать, или не было времени, или не было самих ромов. Скорее всего второе.

Запомните, я занимаюсь только сбором/отбором материала и его корректированием. Это что касается ваших статей. Я НИКОГДА не буду за вас снимать скрины. Я НИКОГДА не буду за вас ставить оценки и я НИКОГДА вас не буду заставлять, что-то делать. Если кто-то спросит, почему так? Я даже и не попытаюсь ответить, ибо сами немаленькие, должны понимать все и без меня.

Оффлайн lob

  • Модератор
  • Сообщений: 4554
  • Пол: Мужской
  • Are you dead yet?
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #81 : 20 Сентябрь 2005, 20:04:04 »
Мдя.... Полный писец... Бэтмана вообще чувствуется не корректировали...
Цитата
Originally posted by Game Bit 4
Эта игра, как и все предыдущие части, тоже сложная. Но сложная не тем, что приходится уворачиваться от всяких пуль и прочей фигни, сложная - боссами и некоторыми головорезами, которые будут встречаться в игре. Секрет прохождения прост - найти подходящую тактику на всех боссах - это, в принципе, не сложно... сложно - правильно и вовремя применять. Но, думаю, раз уж не раз прохоходили первые части игры, то и с этой проблем наблюдаться не должно. В конце-концов, это - очень хороший и интересный Бит ем' Ап, и поклонникам Бэтмена он обязательнопонравится!
Это был последний абзац статьи о Бэтмене... Сколько слов "сложно" за один абзац!!! Кста, вот еще предпоследний...
Цитата
Что сказать о геймплее? Геймплей тоже подвергся изменениям со времён второй части. Бэтмен теперь не стреляет из оружия, кроме своего пистолета, да и то - в особых случаях. Одно яркое движение конамцы всё же позаимствовали у Сан Софтовцев - скоростное скольжение по земле, которое наносит быстрый удар. Остальное - прыжок, удар ногой в прыжке, комбо рукопашных ударов и супер-удар - дело рук конамцев. С управлением бэт-мобилем в 4-м уровне тоже не возникнет проблем - едьте себе спокойно, собирайте на дороге всякие вкусности и лучше держите палец на кнопе Turbo A, чтобы стрелять из пулемёта. Короче, геймплей в игре удобный и не вызовет проблем.
Однако... Нужен, "черновой корректор", который будет все это исправлять...

Оффлайн Kintaro Oe

  • Пользователь
  • Сообщений: 170
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #82 : 20 Сентябрь 2005, 20:24:45 »
От себя добавлю.

В статье "Как закалялась сталь или Made in China" есть подпись к фотографии "Продукт для внутреннего китайского рынка. Ни слова на английском. Такое продавали в основном на оптовке или привозили из Китая родственники." смотрится очень странно, учитывая, что все надписи на коробке сделаны по-японски... Ни слова ни по-английски, ни по-китайски... А вообще статья хорошая.

Оффлайн Kинаман

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 3413
  • Пол: Мужской
  • Играют все!
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #83 : 20 Сентябрь 2005, 20:46:24 »
lob, да! Я обожаю использовать такие обороты! :)

Оффлайн lob

  • Модератор
  • Сообщений: 4554
  • Пол: Мужской
  • Are you dead yet?
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #84 : 20 Сентябрь 2005, 20:50:23 »
Цитата
Originally posted by kinaman@Sep 20 2005, 08:46 PM
lob, да! Я обожаю использовать такие обороты! :)
Хех... Со "сложно" ты переборщил...

Оффлайн Bob

  • Пользователь
  • Сообщений: 139
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #85 : 21 Сентябрь 2005, 02:34:07 »
Да, lob, и таких повторений в статьях море. За один абзац повторить одно и то же слово пять раз - это уже перебор. Встречал такое уже раза три, а прочитал пока толко 4-5 статей\обзоров.
Вот и я начал читать. Первой замечание по дизайну - слишком режет глаза. Как писал .flint (вроде) сильная дисгармония в цвете. Панель навигации неплоха, но можно бы было указывать на странице, где ты вообще находишься, а то непонятно в каком ты разделе вообще пока чтение не начнешь - приходится часто возвращаться на оглавление.
Теперь о самих статьях.
Про бэтмана могу сказать одно - мммммммммда. Автор "первых частей" (я так понял Гамбит) либо и правда был внетрезвом состоянии?! Блин, народ, пора бы уже вырасти, а то такое ощущение, что писал ЭТО десятилетний ребенок, который до сих пор над словом "ж**а" в печатной форме смеется. Ну ей богу, как дети - такого бреда я давно не слыхал. Протрезвел автор только к третьей "первой части", когда начал действительно посуществу писать. Плюс ко всему (обращение к автору), бросай пить или пей вмеру - алкоголь не должен мешать общему делу. А вот "вторые части" статьи удались на славу - такая ностальгия читая захлестывала, что сел и прошел первую часть. И, kinaman, хрен с ними с частыми повторами ;) .
Но больше понравилась статья по Фэнтази Старам, который, кстати, переводится скорее как "Фантастическая звезда", а не "Звезда Фантазий" - вещи разные. Ника Шининга и Эндрю Штайна зауважал еще по Шининг Форсам, совместная же работа поразила все ожидания - такая волна воспоминаний нахлынула (смахнул скупую слезу). Ребят, жду с нетерпеньем ваших следующих работ.
По остальному скажу немного (прочитал только денди-обзоры). Неплохо. Каждый номер все лучше и лучше. Новые авторы - гут - пишут отлично. До старых еще не добрался, так что общее впечатление от всего журнала напишу завтра.
Кстати, насчет ошибок, много как раз не орфографических и пунктуационных (хотя и их предостаточно), а синтаксических. и дело даже не в том, что может измениться стиль написания, он-то как раз останется нетронутым, а в том, что иногда создается впечатление, что читаешь писанину Йоды - предложения как задом наперед написаны.

Оффлайн Grim Dude

  • Пользователь
  • Сообщений: 118
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #86 : 21 Сентябрь 2005, 03:15:03 »
Все статьи не читал, пока прочитал свою))) впринципе новый "вид" моей статьи мне понравился, отмечу только то что не совсем удолетворило)))

1. из конечного варианта: "...он прощается с друзьями и идёт домой, и идя по дороге он умудряется заблудиться... "
    из начального варианта: "...он прощается с друзьями и идёт домой, по дороге он умудряется заблудиться..."
    p.s. "идёт домой, и идя по дороге" - бред))))

2. из конечного варианта: "...Спустя два года на свет выходит новая серия о приключениях рыжей белки, имя которой Conker's Bad Fur Day..."
    из начального варианта: "...в свет выходить новая серия о приключениях рыжей белки под названием Conker's Bad Fur Day..."
    p.s. у игры нет "имени", у игры есть "название" =)

3. из конечного варианта: "...гламурные персонажи, от которых зачастую прихватывает живот, сюжет оригинальностью не блестал..."
    из начального варианта: "...гламурные персонажи, от которых тошнит, сюжет был банален..."
    p.s. "прихватывает живот" - от гламурного персонажа хочеться сбегать по "большому" ??? - опять бред)))

4. из конечного варианта: "Из всех игр Rareware она самая лучшая и ,к сожалению, последняя."
    из начального варианта: "Из всех игр Rareware она самая лучшая и последняя, является конечной точкой их игр для Nintendo 64."
    p.s. корректор должен знать игровую индустрию)) это не "к сожалению, последняя.", это "является конечной точкой их игр для Nintendo 64" =) Rareware до сих пор жива и делает игры))))

5. из конечного варианта: "...На протяжении всей игры вы будете "ржать со слезами" от большого количества чёрного юмора и резких сюжетных поворотов. В других играх вы врят ли могли такое видеть и слышать. Каждый босс (а их примерно столько же сколько и миров) оригинален до да последней текстурки, до мельчайшего полигона, до последнего скрипта... "
    из начального варианта: "...на протяжении всей игры вы будете "ржать со слезами" от такого чёрного (если вы подумали про цвет кожи, то вы не правы :) ) юмора, таких сюжетных поворотов в играх вы никогда не видели, каждый босс, а их примерно столько же сколько и миров, оригинальны до последнего скрипта..."
    p.s. непонравилось что вырезали шутку - "от такого чёрного (если вы подумали про цвет кожи, то вы не правы :) ) юмора" и не понравилось "...до да последней текстурки, до мельчайшего полигона, до последнего скрипта..."


Весомые конечно 1 и 3 поправки, остальные не так "больно" кольнули)) но на самом деле корректировка была хорошая, в некоторых местах более приятные слуху речевые "повороты" =)) вообщем класс))) доволен)))

p.p.s прочитал статью Vik Chaos про WeaponLord(редактировану), понравилось)) может конечно из за того что я в эту игру раньше играл, не знаю))

Оффлайн СуперПанк

  • Пользователь
  • Сообщений: 519
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #87 : 21 Сентябрь 2005, 05:56:52 »
в общем оставьте дизайн как во втором-3м номерах и будете рулить.

Оффлайн Andy Bogart

  • Забаненные
  • Сообщений: 824
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #88 : 21 Сентябрь 2005, 06:19:20 »
Да дизайн нормальный, просто он не доделан еще. Если бы RBM доводил его до ума, это заняло бы еще не один день, как вы не поймете? А каждая задержка и так порядком подзадержавшегося номера - смерти подобна.
Думаю в пятом номере все будет как надо. :)

Оффлайн .::3Bepb::.

  • Пользователь
  • Сообщений: 206
    • Просмотр профиля
Game Bit #4
« Ответ #89 : 21 Сентябрь 2005, 09:39:40 »
не я чего-то недопонимаю. не было номера, все матерились. вышел, все продолжают матерится.
чего вам еще надо? Читал отрывками(работы много), что могу сказать, мне нравиться дизайн, хотя и не очень удобно, но оригинально! материал тоже нормально(оригиналы не читал) И вообще, моё мнение каждый человек имеет право писать слово Ж**А где ему заблагорассудится!! :)